Quebec – Venezolanos en Canada https://www.venezolanos.ca Recopilacion de historias relacionadas con Canada Sat, 07 Jan 2017 20:29:10 +0000 es-ES hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.7.2 Sobre el Francés en Quebec https://www.venezolanos.ca/sobre-el-frances-en-quebec/ https://www.venezolanos.ca/sobre-el-frances-en-quebec/#respond Wed, 28 Sep 2016 23:21:08 +0000 https://www.venezolanos.ca/?p=286 Así como el español en cualquier país de Latinoamérica no suena igual al de España, el francés de Quebec no suena igual al de Francia. Es algo que cualquier nuevo emigrante en Quebec (que como nosotros haya pasado por una Alianza Francesa antes de llegar), les podrá comentar alguna anécdota. Y es que una cosa [...]

The post Sobre el Francés en Quebec appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
Así como el español en cualquier país de Latinoamérica no suena igual al de España, el francés de Quebec no suena igual al de Francia. Es algo que cualquier nuevo emigrante en Quebec (que como nosotros haya pasado por una Alianza Francesa antes de llegar), les podrá comentar alguna anécdota. Y es que una cosa es entender las noticias en la radio o en la TV (pues usualmente tienden a usar un francés más estándar) que tratar de entender una comedia como Les Parent. (Ni hablar de intentar entender el francés de la calle, ese que parodian los Têtes à claques en su famoso clip de Les joies de l’hiver

Aquí algunos ejemplo de diferencias puntuales en un artículo sobre las Diferencias entre el francés de Francia y el de Canadá, el cual resume no solo las diferencias sino también nos da un poco del contexto histórico que ha dado pie a dichas diferencias.

Francés Quebec vs Francia

Cortesía de Lingoda

Admito que después de leerlo termine en la página del Larousse buscando la definición de dépanneur, y me he quedado sorprendido al no conseguir ninguna referencia a cerveza o vinos! 😀

Yo en lo personal recuerdo una vez en una clase de francés donde la profesora (francesa), nos decía que en Quebec se habían mantenido palabras antiguas que en la Francia actual ya no se utilizaban (un ejemplo era el verbo magasiner vs faire de shopping). Su explicación es que Quebec había estado mucho más aislado de Francia y también que el francés era una forma de mantener su identidad contra la dominante cultura anglófona. En ese momento, yo llegue a pensar que, nada, en Quebec no les debe gustar mezclarse con el inglés (algo que seguro llenaría de orgullo a la OQLF). Nada más lejos de la realidad. El inglés está presente de una forma muy marcada en el lenguaje oral, ejemplos como “parker” (de “parking”), un “lift” (una colita/aventón). Estos anglicismos no es que se pronuncian tal y como se pronunciarían en inglés (así como por ejemplo, guachiman no se pronuncia en Venezuela como Watchman!), sino que en cierta forma han sido apropiados por los quebecos, creándose así una forma peculiar de franglais.

Esto por supuesto no le es de mucha gracias a la OQLF, (que es algo así como la Real Academia Quebeca pero con el poder de poner multas en alguns casos), se ha hecho famosa por proponer términos en francés para remplazar los anglisismos.

Ejemplos:

  • hashtag = mot-clic
  • spoiler = divulgâcheur
  • big data = mégadonnés
  • unboxing (videos mostrando el contenido de un caja) = déballage vidéo
  • binge watching (lo que pasa cuando sale una nueva temporada de House of Cards) = Visionnage en rafale
  • chat = clavardage

A la final, creo parte de la experiencia de adaptación consiste en hacer suyo la forma de hablar de los locales, y no quejarse de lo poco que se parece al idioma que uno estudió mientras se preparaba para emigrar. A la final es como bien sabía Sancho: “cuando a Roma fueres, haz como vieres”

¿Y tú? ¿Has tenido ya tu experiencia con el Francés Québécois? ¿Cómo se compara con lo que aprendiste en la alianza francesa? ¿Qué anécdotas tienes con respecto al franglais? Déjanoslo saber en un comentario

 

The post Sobre el Francés en Quebec appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
https://www.venezolanos.ca/sobre-el-frances-en-quebec/feed/ 0
Inmigrar a Canada, inmigrar a Québec?Por dónde empezar? https://www.venezolanos.ca/quebec-por-donde-empezar/ https://www.venezolanos.ca/quebec-por-donde-empezar/#respond Thu, 26 May 2016 17:16:53 +0000 https://www.venezolanos.ca/?p=244 Con frecuencia, en diferentes blog y medios sociales surgen, con más o menos palabras, las preguntas siguientes 1) es buena idea inmigrar a Canada y a Québec? y 2) quė se debe hacer para realizar ese proyecto?
La primera pregunta no tiene una respuesta única, es tan variada como la cantidad de inmigrantes y [...]

The post Inmigrar a Canada, inmigrar a Québec?Por dónde empezar? appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
Con frecuencia, en diferentes blog y medios sociales surgen, con más o menos palabras, las preguntas siguientes 1) es buena idea inmigrar a Canada y a Québec? y 2) quė se debe hacer para realizar ese proyecto?
La primera pregunta no tiene una respuesta única, es tan variada como la cantidad de inmigrantes y como características de historias de inmigración uno pueda encontrar. La única persona que puede responderla es quien decide embarcarse en la nave de la inmigración para crear su propia obra. Y para hacerlo se necesita:

 1. Información oficial, disponible en Internet en los sitios Web de inmigración Canada (http://www.cic.gc.ca/francais/immigrer/index.asp) y de inmigración Québec (http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/) y en blogs y medios sociales elaborados por personas de experiencia reconocida y certificada en el área de inmigración (http://elblog.artim.ca/), (https://www.zieglerimmigrationcoaching.com/); también hay grupos que comparten información oficial sobre los trámites que sus miembros van realizando dentro y fuera de Venezuela que pueden ser muy útiles (https://www.facebook.com/groups/venezolanosaquebec/).
Lo importante es no caer en las garras de estafadores, vendedores de ilusiones; si se requiere orientación, se debe utilizar siempre los servicios de personas/empresas certificadas. Lo otro es buscar y leer siempre información oficial y no basar decisiones importantes en un “me contaron que” o “yo creía que”. Habilidad a mantener o a desarrollar en todo el proceso: seguir instrucciones.
Aquí les colocamos también los vínculos a dos videos youtube de Martineau & Mindicanou con la información de este año sobre el proceso de Entrada Express (programa federal) y sobre el proceso de inmigración de Québec. Aclaramos que no tenemos ningún nexo de negocios con esta compagnía, pero la mencionamos frecuentemente porque su personal está certificado, porque tienen buenas referencias de personas que han usado sus servicios y porque son didácticos al explicar un proceso que se ha ido poniendo cada vez más complejo.

Hay otros programas sobre los cuales tenemos menos conocimientos, pero que pueden encontrar en todos los sitios Web que hemos colocado en este post.

  1. Un ejercicio de introspección. Luego de haber leído toda la información oficial disponible sobre los programas de inmigración, la persona interesada debe analizar si tiene el perfil para acceder al programa de su interés y si no lo tiene, pensar “estoy dispuesto a trabajar para lograr el perfil requerido?”, por ejemplo, aprender francés (lengua oficial de Québec, pero que también puede ser de gran valor para la inmigración a otras provincias de Canada) e inglés.
    El proceso de inmigración no termina cuando se recibe el pasaporte con la visa de inmigrante estampada, allí apenas comienza. Es una trayectoria que puede tener muchas barreras a pasar, altos y bajos (como otros proyectos de vida) y mientras mejor preparado y organizado se esté al llegar al nuevo destino, más probabilidades de éxito pone uno de su lado y quizás mejor se puede manejar la incertidumbre.
    Otro punto a resaltar, inmigrar es renacer, volver a hacerse en un sitio desconocido. Ese proceso de reconstrucción es muy enriquecedor. Y para que así sea, es importante, sí, llegar al nuevo puerto consciente de las cualidades que se tienen para dar aportes a la sociedad que nos recibe, pero ante todo se debe llegar con una grandísima dosis de humildad (“virtud humana atribuida a quien ha desarrollado conciencia de sus propias limitaciones y debilidades, y obra en consecuencia”).
    Feliz día!

Fuente: ASOCIACION VENEZOLANOS EN QUÉBEC

The post Inmigrar a Canada, inmigrar a Québec?Por dónde empezar? appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
https://www.venezolanos.ca/quebec-por-donde-empezar/feed/ 0
Fernando: Sherbroke, QC Primeras experiencias https://www.venezolanos.ca/fernando-sherbroke-qc-primeras-experiencias/ https://www.venezolanos.ca/fernando-sherbroke-qc-primeras-experiencias/#respond Mon, 13 Oct 2014 03:36:00 +0000 https://www.venezolanos.ca/fernando-sherbroke-qc-primeras-experiencias/ Saludos amigos foristas.
Tenía pendiente el relato postlanding, han pasado ya varios dias desde mi llegada a Canadá el pasado 3 de agosto. Llegué por Toronto y el 6 arrivé a la Ville de Sherbrooke, QC lugar donde me radique.
En este post me enfocaré más en los dias que he vivido en [...]

The post Fernando: Sherbroke, QC Primeras experiencias appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
Saludos amigos foristas.
Tenía pendiente el relato postlanding, han pasado ya varios dias desde mi llegada a Canadá el pasado 3 de agosto. Llegué por Toronto y el 6 arrivé a la Ville de Sherbrooke, QC lugar donde me radique.
En este post me enfocaré más en los dias que he vivido en Sherbrooke, trataré de resumir los pasos y datos mas importantes de mi adaptación e integración en esta Ville, afín de tener otro punto de referencia de una ciudad mucho menos conocida que Montréal evidentemente.En primer lugar quiero mostrarle este breve video de presentación de la Ville.

Es recomendable tomar una Rendez-Vous con el Service d’aide aux Néo-Canadiens SANC (819) 566-5373 / 530 rue Prospect: El SANC tiene servicio de intérpretes francés/español (gratuito) y brinda asistencia y asesoría para todos los pasos de integración (y también te dan un pase de autobús gratis por todo un mes). Por ejemplo te ayudan con:
• La solicitud des Allocations familiales et autres crédits (Prestation fiscale canadiennes pour enfant, Soutien aux enfants, crédit de TPS, Crédit de solidarité).
• Écoles et garderies. Rendez-vous con la comisión escolar para la inscripción de los ninos en maternelle (entre 5 y 6 años) o école d’accueill (más de 6 años para niños non francophones). De mi parte no necesité el servicio de garderie.
• Inscription des adultes en Francisation au MICC. En este punto quiero acotar que un nivel B2 permite hacer todas las diligencias de nouveaux arrivantes sin problemas, incluso ir a una tienda y comprar el celular X con el plan Y que mas convenga, realizar un trámite via telefónica, discutir la location de un apartemento, abrir cuenta bancaria, solicitar servicio de electricidad en Hydro-Sherbrooke, etc. En general las personas de atención al público y atención al cliente con las que me ha tocado interactuar manejan un francés formal, bien pronunciado, sin modismos, ni expresiones coloquiales y en el peor de los casos cuando se tranca la comprensión de un punto muy específico de mi parte o de la otra persona un do you speak english? Yes, I do! Termina por aclarar la situación. Ojo caso distinto con el quebeco de la calle, del depanneur, del autobús, el vecino, a ese de primer momento lo único que le entiendo es esto: bonjour! rrrrdrmrre rrrrr lo se po mrrrddrrrmrrrrr la bo, logro entender después de la segunda o tercera vez que le pregunto excusez-moi pouvez vous repeter? Pero bueno poco a poco uno se habituando a que aquí dicen la bo en lugar de la bas, lo en lugar de la, se po en lugar de je ne sais pas, te responden bienvenue cuando dices merci beaucoup y taosi en lugar de toi aussi…
3. Location y transporte: Hablo de los 2 puntos en común porque si no tienes vehículo propio debes considerar ambas variables. En general un 4 ½ en una zona residential tiene un precio promedio entre 600 y 700 $CAD , y el sistema de transporte publico STS (www.sts.qc.ca/) es funcional de lunes a viernes. Sábados y especialmente domingos la frecuencia de los autobuses disminuye notablemente. Es importante saber que el STS tiene 4 nodos principales sobre los cuales concentran casi todas las rutas y son las 4 paradas principales que se deben conocer junto con sus alrededores para elegir bien el sitio de vivienda según la necesidad de cada quien, por ejemplo:
Station Depot: Ubicada en centre ville clave para todas las diligencias con el gobierno, y las actividades propias del comercio.
Station Carrefour de l’estrie: Es el principal Mall de la ciudad, muy parecido al estilo de los malls venezolanos, tiene 2 cadenas de supermercados, bancos, tiendas, ferretería, Sears, etc etc etc a sus alrededores muchas zonas residentiales y según mi opinión es una razón de peso para que estén full de colonias latinas. A los latinos nos gusta mucho los mall, pero atención aquí las tiendas a las 5 pm están cerradas…
Station Cegep y Station Université de Sherbrooke: Su nombre ya las delata, clave para quienes estudian.
Aquí hay un mito que dice: En Sherbrooke si no tienes carro propio vas a pasar trabajo y del bueno. Yo digo: si no tienes carro de lunes a viernes no hay mucho problema el STS es funcional, sábados te tienes que conformar con una sola salida y el domingo mejor quédate en casa… Aquí tienen una opción a considerar por si no quieren comprar vehiculo http://www.communauto.com/index.html
4. Emploi: El mercado de trabajo es muy dinámico para los químicos, electrónicos, mecánicos, industriales, contadores, guarderías, entre otros.
En general aquí esta la información oficial
http://imt.emploiquebec.gouv.qc.ca/mtg/inter/noncache/contenu/asp/mtg121_resultrechr_01.asp?lang=FRAN&Porte=1&cregn=05&PT1=8&PT2=21&PT3=10&PT4=53&cregncmp1=05&type=03
Vean esto:
La région de l’Estrie offre de nombreux emplois dans la majorité des grands secteurs d’activité économique et jouit d’un taux de chômage inférieur à la moyenne québécoise. La vitalité des petites et moyennes entreprises (PME), la qualité des infrastructures d’affaires et la proximité des marchés nord-américains permettent de classer cette région au premier rang pour l’exportation au Québec.
Source: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/region/estrie.html

En conclusión, desde mi punto de vista puedo resumir que esta es una Ville para los que quieren una vida calmada, sin el estrés de las grandes metrópolis, sin mucho tráfico, bajo costo de vivienda, muy familiar (por allí Santiago Nazar publicó un post que habla de lo bien conceptuada que está Sherbrooke en el tema familiar), muchos parques y actividades para toda la familia y en especial para los niños, muy poca vida nocturna.

The post Fernando: Sherbroke, QC Primeras experiencias appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
https://www.venezolanos.ca/fernando-sherbroke-qc-primeras-experiencias/feed/ 0
Reflexiones: Más allá de las grandes ciudades y sobre las etapas de la inmigración a Quebec – Santiago https://www.venezolanos.ca/reflexiones-mas-alla-de-las-grandes-ciudades-y-sobre-las-etapas-de-la-inmigracion-a-quebec-santiago/ https://www.venezolanos.ca/reflexiones-mas-alla-de-las-grandes-ciudades-y-sobre-las-etapas-de-la-inmigracion-a-quebec-santiago/#respond Sun, 09 Feb 2014 22:32:00 +0000 https://www.venezolanos.ca/reflexiones-mas-alla-de-las-grandes-ciudades-y-sobre-las-etapas-de-la-inmigracion-a-quebec-santiago/ Deben tomar en cuenta que, como destino “turistico” Montreal y Quebec ville son las mejores ciudades destino, pero uds no van a pasar la vida de concierto en conciertos rally, desfiles, Formula 1, festivales, Competencias de pirotecnias, museos etc.. para visitar y turistear es magnifico, pero deben informarse que significa el tercer o cuarto año [...]

The post Reflexiones: Más allá de las grandes ciudades y sobre las etapas de la inmigración a Quebec – Santiago appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
Deben tomar en cuenta que, como destino “turistico” Montreal y Quebec ville son las mejores ciudades destino, pero uds no van a pasar la vida de concierto en conciertos rally, desfiles, Formula 1, festivales, Competencias de pirotecnias, museos etc.. para visitar y turistear es magnifico, pero deben informarse que significa el tercer o cuarto año alli, cuando ya esten involucrados en su rutina de trabajo y escuela, universidad y actividades deportivas y culturales… Como toda metropolis, tiene las caracteristicas propias de su categoria. Yo recomiendo consultar con personas que, con una configuracion familiar a la de cada uno de Uds, ya tengan 4 anos o mas establecidos y les escuchen dejando de lado las magnificencias que nos haran vivir el primer año la bien conocida “luna de miel del inmigrante”, luego de un par de anos comenzamos a validar o a reconsiderar la opcion que hemos tomado como ciudad destino.

Hay tres etapas muy claras que le suceden a casi todos los inmigrantes:

La primera es de euforia cuando acabas de llegar y todo te parece hermoso, diferente (y mucho mejor que en el pais de origen), interesante y crees que vas a encontrar fácilmente mil nuevas opciones positivas en tu futuro, es como si fuera una luna de miel con tu nuevo país (esa etapa te dura de 1 a 6 meses). Como Latinoamericano que llegas de una gran ciudad disfrutas muchísimo del sentimiento de seguridad y el poder estar tranquilo de que no te van a asaltar o secuestrar. El que haya mucho menos trafico también es un gran alivio.

La segunda es de depresión, desencanto y un gran, gran estrés, es cuando vez que no todo es tan magnifico como lo habías pensado justo al llegar, cuando no encuentras un empleo con las características que deseas, cuando te enfrentas a diferencias culturales, cuando tus conocimientos lingüísticos no son suficientes para realizar actividades complejas, cuando te invade la nostalgia por la familia, los amigos, la comida, tu idioma, tu cultura, cuando te es complicado hacer nuevos amigos, cuando tus hijos no se integran a la escuela, cuando te enfrentas a rechazo, abusos o prejuicios, cuando no reconocen tus estudios academicos ni tu experiencia laboral; hay muchísimas razones. Algunas las padecimos otras fueron menos graves, esta etapa puede durar de 3 a 24 meses, es muy variable dependiendo de la persona, la familia y tu habilidad para integrarte e ir aceptando la nueva realidad que te rodea. La actitud que tengas hacia tu nueva forma de vida es fundamental, esta etapa pone aprueba de forma muy fuerte la base misma de la unión familiar, hay casos donde solo uno de los cónyuges es el que impulsó la idea de emigrar a pesar de la oposición del otro, entonces cuando hay problemas el que no quería venirse siempre exclama ‘¡te lo dije!’,afortunadamente nosotros siempre estuvimos de acuerdo en este proyecto y hemos estado implicados totalmente,
pero aun así en ocasiones hay raspones inevitables.
La tercera es cuando logras una cierta estabilidad laboral, emocional y social, cuando empiezas realmente a integrarte a través de tu empleo, de tus vecinos, de tus nuevos amigos, de los compañeros de tu hijo, de sus actividades escolares y deportivas, cuando manejas mejor los idiomas y las expresiones locales, cuando obtienes mejores empleos, etc. 
En esta etapa ya tienes una idea de lo que puedes esperar, de forma realista, de tu nueva vida en Canadá, aceptas las desventajas y ya sabes como disminuirlas y vuelves a apreciar mucho, pero de forma mas racional, menos emotiva y ciega tu nueva vida canadiense y eres capaz de sacar ventaja de tus habilidades y diferencias, por ejemplo hablar Español aquí en Canadá tiene sus ventajas o ser polifacético y generalista, por acá la mayoría es MUY especializado.
Obviamente existieron unos periodos de transición y las fronteras de una a otra no son estrictas.

Post Original

The post Reflexiones: Más allá de las grandes ciudades y sobre las etapas de la inmigración a Quebec – Santiago appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
https://www.venezolanos.ca/reflexiones-mas-alla-de-las-grandes-ciudades-y-sobre-las-etapas-de-la-inmigracion-a-quebec-santiago/feed/ 0