2014 – Venezolanos en Canada https://www.venezolanos.ca Recopilacion de historias relacionadas con Canada Sat, 07 Jan 2017 20:29:10 +0000 es-ES hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.7.2 Fernando: Sherbroke, QC Primeras experiencias https://www.venezolanos.ca/fernando-sherbroke-qc-primeras-experiencias/ https://www.venezolanos.ca/fernando-sherbroke-qc-primeras-experiencias/#respond Mon, 13 Oct 2014 03:36:00 +0000 https://www.venezolanos.ca/fernando-sherbroke-qc-primeras-experiencias/ Saludos amigos foristas.
Tenía pendiente el relato postlanding, han pasado ya varios dias desde mi llegada a Canadá el pasado 3 de agosto. Llegué por Toronto y el 6 arrivé a la Ville de Sherbrooke, QC lugar donde me radique.
En este post me enfocaré más en los dias que he vivido en [...]

The post Fernando: Sherbroke, QC Primeras experiencias appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
Saludos amigos foristas.
Tenía pendiente el relato postlanding, han pasado ya varios dias desde mi llegada a Canadá el pasado 3 de agosto. Llegué por Toronto y el 6 arrivé a la Ville de Sherbrooke, QC lugar donde me radique.
En este post me enfocaré más en los dias que he vivido en Sherbrooke, trataré de resumir los pasos y datos mas importantes de mi adaptación e integración en esta Ville, afín de tener otro punto de referencia de una ciudad mucho menos conocida que Montréal evidentemente.En primer lugar quiero mostrarle este breve video de presentación de la Ville.

Es recomendable tomar una Rendez-Vous con el Service d’aide aux Néo-Canadiens SANC (819) 566-5373 / 530 rue Prospect: El SANC tiene servicio de intérpretes francés/español (gratuito) y brinda asistencia y asesoría para todos los pasos de integración (y también te dan un pase de autobús gratis por todo un mes). Por ejemplo te ayudan con:
• La solicitud des Allocations familiales et autres crédits (Prestation fiscale canadiennes pour enfant, Soutien aux enfants, crédit de TPS, Crédit de solidarité).
• Écoles et garderies. Rendez-vous con la comisión escolar para la inscripción de los ninos en maternelle (entre 5 y 6 años) o école d’accueill (más de 6 años para niños non francophones). De mi parte no necesité el servicio de garderie.
• Inscription des adultes en Francisation au MICC. En este punto quiero acotar que un nivel B2 permite hacer todas las diligencias de nouveaux arrivantes sin problemas, incluso ir a una tienda y comprar el celular X con el plan Y que mas convenga, realizar un trámite via telefónica, discutir la location de un apartemento, abrir cuenta bancaria, solicitar servicio de electricidad en Hydro-Sherbrooke, etc. En general las personas de atención al público y atención al cliente con las que me ha tocado interactuar manejan un francés formal, bien pronunciado, sin modismos, ni expresiones coloquiales y en el peor de los casos cuando se tranca la comprensión de un punto muy específico de mi parte o de la otra persona un do you speak english? Yes, I do! Termina por aclarar la situación. Ojo caso distinto con el quebeco de la calle, del depanneur, del autobús, el vecino, a ese de primer momento lo único que le entiendo es esto: bonjour! rrrrdrmrre rrrrr lo se po mrrrddrrrmrrrrr la bo, logro entender después de la segunda o tercera vez que le pregunto excusez-moi pouvez vous repeter? Pero bueno poco a poco uno se habituando a que aquí dicen la bo en lugar de la bas, lo en lugar de la, se po en lugar de je ne sais pas, te responden bienvenue cuando dices merci beaucoup y taosi en lugar de toi aussi…
3. Location y transporte: Hablo de los 2 puntos en común porque si no tienes vehículo propio debes considerar ambas variables. En general un 4 ½ en una zona residential tiene un precio promedio entre 600 y 700 $CAD , y el sistema de transporte publico STS (www.sts.qc.ca/) es funcional de lunes a viernes. Sábados y especialmente domingos la frecuencia de los autobuses disminuye notablemente. Es importante saber que el STS tiene 4 nodos principales sobre los cuales concentran casi todas las rutas y son las 4 paradas principales que se deben conocer junto con sus alrededores para elegir bien el sitio de vivienda según la necesidad de cada quien, por ejemplo:
Station Depot: Ubicada en centre ville clave para todas las diligencias con el gobierno, y las actividades propias del comercio.
Station Carrefour de l’estrie: Es el principal Mall de la ciudad, muy parecido al estilo de los malls venezolanos, tiene 2 cadenas de supermercados, bancos, tiendas, ferretería, Sears, etc etc etc a sus alrededores muchas zonas residentiales y según mi opinión es una razón de peso para que estén full de colonias latinas. A los latinos nos gusta mucho los mall, pero atención aquí las tiendas a las 5 pm están cerradas…
Station Cegep y Station Université de Sherbrooke: Su nombre ya las delata, clave para quienes estudian.
Aquí hay un mito que dice: En Sherbrooke si no tienes carro propio vas a pasar trabajo y del bueno. Yo digo: si no tienes carro de lunes a viernes no hay mucho problema el STS es funcional, sábados te tienes que conformar con una sola salida y el domingo mejor quédate en casa… Aquí tienen una opción a considerar por si no quieren comprar vehiculo http://www.communauto.com/index.html
4. Emploi: El mercado de trabajo es muy dinámico para los químicos, electrónicos, mecánicos, industriales, contadores, guarderías, entre otros.
En general aquí esta la información oficial
http://imt.emploiquebec.gouv.qc.ca/mtg/inter/noncache/contenu/asp/mtg121_resultrechr_01.asp?lang=FRAN&Porte=1&cregn=05&PT1=8&PT2=21&PT3=10&PT4=53&cregncmp1=05&type=03
Vean esto:
La région de l’Estrie offre de nombreux emplois dans la majorité des grands secteurs d’activité économique et jouit d’un taux de chômage inférieur à la moyenne québécoise. La vitalité des petites et moyennes entreprises (PME), la qualité des infrastructures d’affaires et la proximité des marchés nord-américains permettent de classer cette région au premier rang pour l’exportation au Québec.
Source: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/region/estrie.html

En conclusión, desde mi punto de vista puedo resumir que esta es una Ville para los que quieren una vida calmada, sin el estrés de las grandes metrópolis, sin mucho tráfico, bajo costo de vivienda, muy familiar (por allí Santiago Nazar publicó un post que habla de lo bien conceptuada que está Sherbrooke en el tema familiar), muchos parques y actividades para toda la familia y en especial para los niños, muy poca vida nocturna.

The post Fernando: Sherbroke, QC Primeras experiencias appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
https://www.venezolanos.ca/fernando-sherbroke-qc-primeras-experiencias/feed/ 0
Alfredo: Sobre los organismos de ayuda a la integracion y busqueda de empleo https://www.venezolanos.ca/alfredo-sobre-los-organismos-de-ayuda-a-la-integracion-y-busqueda-de-empleo/ https://www.venezolanos.ca/alfredo-sobre-los-organismos-de-ayuda-a-la-integracion-y-busqueda-de-empleo/#comments Tue, 30 Sep 2014 02:29:00 +0000 https://www.venezolanos.ca/alfredo-sobre-los-organismos-de-ayuda-a-la-integracion-y-busqueda-de-empleo/ Buenos días a todos. Les escribo por acá para ponerles mi granito de arena. Mi post es verdaderamente largo ya que decidí que en lugar de contarles mi relato de landing y como fueron mis primeros días, pues quiero contarles detalladamente una información a mi parecer más útil que he adquirido poco a poco por [...]

The post Alfredo: Sobre los organismos de ayuda a la integracion y busqueda de empleo appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
Buenos días a todos. Les escribo por acá para ponerles mi granito de arena. Mi post es verdaderamente largo ya que decidí que en lugar de contarles mi relato de landing y como fueron mis primeros días, pues quiero contarles detalladamente una información a mi parecer más útil que he adquirido poco a poco por mi experiencia acá en los casi 4 meses que llevo de integración. Probablemente los más activos del grupo sepan esta información pero igual sé por experiencia propia que antes de venir, si no conoces a nadie aquí, todo puede ser un poco abrumador, especialmente cuando te hablen en el québécois a 15 palabras por segundo. A esas personas, espero que esto les ayude.


En mi experiencia personal, antes de llegar aquí traía mucha información de donde hacer las primeras diligencias y sabía de antemano que no iba a tener muchos inconvenientes con eso, sin embargo, para mi grata sorpresa descubrí que en Montreal hay una enorme cantidad (de verdad enorme) de organismos y servicios de ayuda al inmigrante que hacen que la integración de los primeros días se haga extremadamente sencilla, aún si no hablas francés o inglés, pues los servicios están disponibles en español también en muchísimos lugares. Todos los servicios son absolutamente gratuitos (al menos todos los que utilicé) ya que dichos organismos son financiados por el MIDI, es decir, ustedes no se están aprovechando de la caridad de esas bellas personas, el ministerio financia muchos de esos organismos para poner a disposición de los inmigrantes dichos servicios. ¿Y quién financia al ministerio? Pues los impuestos de todos, incluidos nosotros los inmigrantes. Así que utilicen los servicios, pues para eso están.

En el caso de que vengan sin absoluta idea de cuáles son las primeras diligencias y donde queda todo lo que deben hacer al llegar, pues sepan que pueden llamar al ministerio (MIDI) y solicitar una cita para una sesión de información, o si son tímidos y prefieren el internet pues en la página del ministerio está el servicio para toma de citas.

http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/es/servicios-electronicos/citas/index.html

En la sesión premières démarches d’installation les pueden decir toda la información de donde sacar NAS, RAMQ, Bancos, comprar un teléfono, etc. Si ven en la página, la sesión está disponible en varios idiomas y generalmente se dan muchas sesiones y en muchos lugares (dura solo un día), así que dependiendo de donde lleguen pues generalmente tendrán un lugar de ayuda al inmigrante cerca.

De manera general cada organismo de ayuda ofrece un servicio de accueil, que los puede ayudar en muchas cosas de llegada: buscar apartamento, llenar unas planillas para que les den un crédito de impuestos por parte de Quebec y Canadá (esto ni sabía que existía cuando estaba en Venezuela), información sobre dónde y cómo inscribirse en la francisation (tiempo parcial y completo), guarderías y muchas cosas más. Como yo traía mucha de esa información y vine solo y sin niños pues no utilicé tanto esto, solo utilicé un servicio donde me tradujeron mi partida de nacimiento y también la información sobre los créditos de impuestos me fue muy útil. Muchos de los organismos que visité tienen agentes que ayudan y hablan en español así que por esa parte no tienen de que preocuparse.

http://www.quebecinterculturel.gouv.qc.ca/publications/fr/divers/Repertoire-OrgEthnoQc.pdf

Ese link contiene la lista de organismos en Quebec y como verán son muchísimos, los hay por etnias (si quieren ir a uno de solo Venezolanos por ejemplo) y también multiculturales. En lo personal, visite 3 de ellos y todos me parecieron muy buenos y de verdad que prestan a grosso modo el mismo servicio. Visité L’Hirondelle, CLAM y CITIM (pueden buscarlos en Google o en el pdf y son muy fáciles de conseguir) y me parecieron muy buenos y los agentes muy amables (mencioné que hablan español??? ;)). Sepan que si por alguna razón van a algún organismo y no les gusta, no los tratan bien o simplemente les queda lejos, pues pueden fácilmente irse a otro lugar y listo, no están obligados a nada.

Otra sesión para la cual pueden tomar cita en línea es un curso de una semana que se llama Objectif Integration. Ofrecen módulos generales y si son Ingenieros, Profesores o personas de la Salud pues tienen esa sesión con algunos módulos más enfocados a esos dominios. Yo hice ese curso y lo aprecié bastante. Nuevamente, mucha de esa información la tenía por mis incontables horas de búsqueda en internet, pero quien no tenga tiempo para hacerlo no se preocupe porque el contenido de ese curso fue muy completo. Duró una semana y se tocaron temas generales de la vida en Quebec, la cultura, temas de trabajo como CV, cartas de presentación, networking, búsqueda de empleo, la vida en el trabajo, leyes en el trabajo y finalmente mostraron las regiones de Quebec como para que no nos quedemos para siempre en Montreal (y debo decir que me casi me convencieron, o al menos me impulsaron a investigar más sobre las regiones y he encontrado cosas muy interesantes). Soy ingeniero y el curso incluyó un módulo con información sobre el mercado de trabajo para ingenieros y la adhesión a la orden. En este último particular, personalmente no descubrí nada nuevo porque siento que tocaron temas muy sencillos que con unas pocas horas en internet pues ya tienes la misma información, anyway, igual fue interesante.

Si desean más sesiones de información. El servicio de citas online tiene sesiones de información sobre las regiones. Muchas de estas las dan en la biblioteca central y las dan personas que vienen específicamente de dichas regiones y conocen. No dan la información típica que puedes conseguir en internet sino info de verdad útil. Fui a una sesión sobre Capitale-Nationale y salí queriéndome ir a vivir a Québec (en serio!), quien sabe, algún día . Luego de esto, regresé de nuevo a l’hirondelle y descubrí que la mayoría de los organismos ofrecen un componente de ayuda al recién llegado (services d’accueil) que dan en múltiples idiomas (no recuerdo si mencioné el español más arriba ;)) y también tienen un servicio de inserción al empleo. Recuerden, yo fui a l’hirondelle pero hay muchísimos mas que prestan el mismo servicio, no son competencia entre si, son todos iguales!

Los servicios de inserción al empleo asignan otro consejero diferente al de accueil y son únicamente en francés y en este caso solamente se permite que cada persona este afiliada a UN organismo. De hecho si intentan tener más de un consejero los llamaran y les dirán que se decidan y cierren alguno de los expedientes y se queden con uno. Igualmente, si no les gusta quien los atiende, llaman y cierran el expediente y se van a otro lugar, no hay problema con hacer eso.

Los consejeros abren un expediente en emploi-quebec (ministerio del trabajo quebecois) y les van dando ayuda más especializada hacia el trabajo: revisar CV, consejos para entrevistas, algunas ofertas, en fin, algún camino personalizado recomendado para que eventualmente lleguen a su completa integración a nivel de empleo. Sepan que si ustedes van a un CLE (Centre local d’emploi) también pueden tener un agente que presta un servicio similar. Sin embargo (y noten que menciono consejero vs agente), los agentes prestan servicio a TODOS los quebecois que lo necesitan, mientras que los consejeros de los organismos de ayuda al inmigrante son solo para… bueno, evidentemente… los inmigrantes. En mi experiencia particular, preferí el consejero porque es una ayuda más adaptada a las necesidades del inmigrante.

El consejero de empleo me recomendó asistir a un curso financiado por emploi-quebec que se llama Méthodes Dynamiques de Recherche d’Emploi (MDRE) de 3 semanas de duración. El curso es en francés y si lo hacen les dan una ayuda de 9 dólares por cada día que asistan (total 135$). No es mucho pero remember, es una ayuda. Debo decirles que al principio estaba un poco reacio a la idea de pasar 3 semanas en un curso, pero luego de hacerlo me di cuenta que la información fue EXTREMADAMENTE útil para mí y para mi búsqueda de trabajo, sea el primer trabajo (usualmente de menor nivel respecto a tu profesión) o el trabajo especializado como ingeniero (objetivo general). Durante ese curso, mi mejora del quebecois fue enorme, el aprendizaje para buscar trabajo enorme, conocí como contactar un empleador, contactar a RRHH, como desempeñarme en una entrevista, que preguntas se hacen generalmente y en fin, como emprender la búsqueda de empleo eficientemente. El curso está bastante adaptado a la realidad, recuerdo haber ido a entrevistas y efectivamente responder exactamente las mismas preguntas que aprendí como responder, de verdad que lo recomiendo totalmente. El sistema lo encuentro bastante diferente a Venezuela.

Es verdad que muchas cosas forman parte del sentido común, es cierto, pero la diferencia radica en que el curso me dio la seguridad de saber qué hacer y qué no hacer para buscar un empleo, aplicar a un trabajo, ir a una entrevista y todo ese proceso. Al final del curso se realiza una entrevista simulada filmada con un entrevistador que se prepara para una verdadera de oferta de trabajo y fue para mí una excelente experiencia en francés, inglés y para darme seguridad a la hora de buscar un empleo. El video de cada entrevista lo analizan y te dan las recomendaciones que necesites. Unas cuantas semanas después del curso conseguí mi primer empleo y fue en algo que quería así que todo marchó muy bien.

Hasta aquí llega mi relato. Disculpen la longitud. Si te tomaste la molestia de leer todo el relato, espero que te sirva . No es un relato de entrevista, o de landing de como fue el proceso por el aeropuerto y los primeros días sino algo que considero un poco más útil y que (al menos yo) no había leído antes. Saludos!

Post Original

The post Alfredo: Sobre los organismos de ayuda a la integracion y busqueda de empleo appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
https://www.venezolanos.ca/alfredo-sobre-los-organismos-de-ayuda-a-la-integracion-y-busqueda-de-empleo/feed/ 6
Landing 2014 – Elena https://www.venezolanos.ca/landing-2014-elena/ https://www.venezolanos.ca/landing-2014-elena/#respond Thu, 26 Jun 2014 02:45:00 +0000 https://www.venezolanos.ca/landing-2014-elena/ Hola grupo, aquí les relato mi landing. Mi status en Canadá era de estudiante y decidí irme en bus a la frontera (trate de alquilar carro pero como el martes era feriado en Quebec no había disponibilidad). Cuando llegas a la frontera para entrar a USA te dan un papel en donde te niegan la [...]

The post Landing 2014 – Elena appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
Hola grupo, aquí les relato mi landing. Mi status en Canadá era de estudiante y decidí irme en bus a la frontera (trate de alquilar carro pero como el martes era feriado en Quebec no había disponibilidad). Cuando llegas a la frontera para entrar a USA te dan un papel en donde te niegan la entrada (ese es el procedimiento y no afecta en nada en volver a entrar a usa) de allí camine a la frontera Canadiense y entregue el pasaporte con el papel de USA. El oficial que me atendió fue muy amable pero como que no tenía mucha experiencia ya que literalmente saco un manual con el que se guio para el trámite. Me pidió: CSQ, Confirmación de residencia, pruebas financieras y una dirección en Quebec. Luego el imprimió las planillas b4 y no me acuerdo cual es la otra, las revise y las firme. Después me pidió que leyera las preguntas en la Confirmación de Residencia y las respondiera poniendo mis iniciales al lado y que firmara la planilla. Finalmente me dio la mano y me dio la bienvenida a Canadá.
Quiero nuevamente darles las gracias a las personas de este grupo por la información compartida y el apoyo que han dado durante estos más de 3 años. Les deseo el mayor de los éxitos a todos y no desesperen como dicen lo bueno se hace esperar.

Post Original

The post Landing 2014 – Elena appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
https://www.venezolanos.ca/landing-2014-elena/feed/ 0
Entrevistas 2014: Destination Québec (seudonimo) https://www.venezolanos.ca/entrevistas-2014-destination-quebec-seudonimo/ https://www.venezolanos.ca/entrevistas-2014-destination-quebec-seudonimo/#respond Tue, 01 Apr 2014 04:24:00 +0000 https://www.venezolanos.ca/entrevistas-2014-destination-quebec-seudonimo/ Buen día, grupo!… les escribo para informar que tenemos CSQ y a continuación el relato: (perdonen lo extenso, pero quise ser lo mas clara posible)
Fuimos citados para el 26 de marzo a las 3 pm, por lo que programamos la salida desde Caracas para el 24, lo que nos permitió, con todo y el [...]

The post Entrevistas 2014: Destination Québec (seudonimo) appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
Buen día, grupo!… les escribo para informar que tenemos CSQ y a continuación el relato: (perdonen lo extenso, pero quise ser lo mas clara posible)
Fuimos citados para el 26 de marzo a las 3 pm, por lo que programamos la salida desde Caracas para el 24, lo que nos permitió, con todo y el retraso del vuelo, el arrivo a Bogota con tiempo. Volamos con Conviasa, porque fue la única aerolínea que nos permitió comprar el boleto con los dos meses de antelación que necesitábamos para poder notificar al BIQ que SI asistiríamos a la entrevista (hasta no tener el boleto, no confirmamos… cosa que hicimos el 29 de enero vía e-mail, dos días después de haber recibido la invitación). Conviasa: buena atención, avión pequeñísimo pero nuevo (dos hileras con dos butacas y sombrereras angostas, así que mosca con el equipaje de mano que lleven!). Hotel: reservamos por medio de Lifemiles (pagamos con millas) un B&B súper bien ubicado, llamado L’Auberge. Sencillo, seguro y con una atención extraordinaria (son sólo 7 hab). Recomendado si no buscan lujos ni los servicios que un hotel puede prestar, pero con atención personalizada. Ubicado a 15 min en taxi de la Embajada (o menos). Los taxis, súper económicos y con taxímetro, asi que la movilidad no fue problema para nada.Entrevista:
Llegamos muy temprano, por lo que cruzamos la vía hasta el C.C. Hacienda Santa Barbara para sentarnos en un cafecito y tomarnos una buena infusión, imaginarán el por qué… mi esposo comió algo, yo no pasé bocado. Si se van temprano, ahí tendrán un buen sitio para pasar el tiempo mientras les permiten el acceso. Hay casas de cambio y cabinas telefónicas para llamadas internacionales.
Fuimos al lobby del edificio 15 min antes de la hora indicada para la entrevista (5 min antes de lo que nos había dicho el muchacho que nos daría el pase); él llamó y le indicaron que la pareja que nos precedía, aún estaba en la entrevista. Nos indicó que nos iba a dar el pase, pero que tendríamos que esperar arriba unos minutos mas (que fueron aprox 20 min). Pasamos el primer control del edificio y al llegar al piso 13, te recibe un muchacho simpatiquísimo (que en nuestro caso, resultó ser venezolano y nos enteramos al salir de la entrevista). Es ahí donde entregas el celular o cualquier equipo electrónico:lo colocan en una cajita pequeñisima y te dan la llave. Pasas el detector y voilá, entras en la sala de espera para anunciarte con una muchacha quien, a través de un vidrio nos indicó lo que ya sabíamos: que debíamos esperar a que terminara la pareja que estaba dentro del cubículo.
Escuchamos buena parte de la conversación de los que estaban adentro, aunque yo trataba infructuosamente de no hacerlo. Al salir, la pareja colombiana (súper simpática y con una mega sonrisa) nos decían: “es fácil, puro francés, tranquilos que lo van a lograr… Exito!!!”… confieso que se me aguaron los ojos y les agradecimos el gesto. Fueron muy insistentes en decir que todo iba a estar bien, cosa que agradecimos.
Unos minutos después vimos a la oficial Laura Bosse detrás del vidrio de la taquilla de la entrada hablando con la recepcionista y fue en ese momento cuando nos invitaron a pasar al cubículo 3: comenzaba uno de los momentos mas intensos de mi vida.
Laura Bosse se presentó y nos indicó cómo se iba a desarrollar la entrevista y de qué se trataba. Nos adelantó que iba a durar aprox 45 min (fueron mas de 60) tiempo durante el cual ella iba a validar toda la información que indicamos en nuestro expediente. Cuando dijo “toda” en realidad se refería a TODOS y cada uno de los documentos entregados y a continuación les indico el orden (mas o menos porque como entenderán, y aun cuando al salir hice un bosquejo para que no se me olvidara nada, habrán cosas que se me pasan):
Antes de pedir los documentos, nos preguntó que si había sido complicado llegar a Bogotá y ahí le comenzamos a enumerar todo lo que implicó asistir. Ella asentía con la cabeza y nos miraba fijamente.
1.Pasaportes, partidas de nacimiento y certificado de matrimonio. Los revisó. Sin comentarios
2. Títulos. En mi caso (aplicante ppal), pidió el de ingeniero y el de TSU. En el caso de mi esposo, el de TSU y bachillerato. Le pasé las copias con las traducciones y me pidió el pergamino (ing). Se lo pasé y me hizo el comentario sobre si se trataba de un diploma “de la época”, asentí luego de sentirme algo vintage, pero con una sonrisa en mi cara. He de acotar que las traducciones ni las mira.
3. Notas de ingeniería. A mi esposo no le pidió nada mas.
4. Preguntó si había presentado algún examen de suficiencia de francés. Asentí y entregué el TCFQ (B1 en ambas competencias). Se lo entregué y me preguntó si aun continuaba con clases y dónde lo hacía, a lo que le respondí que si y le entregué las constancias. Las mismas preguntas se las iba haciendo a mi esposo (él no presentó ningún examen y continúa con clases particulares). En cuanto al inglés, sólo a mi me preguntó dónde y por qué lo había estudiado. Cuando cambió al inglés para preguntarme que tal iba con el idioma, le pedí tiempo para que mi cerebro embotado cambiara, me dijo que tomara el tiempo necesario. Al verme tan nerviosa, no mas me preguntó que cuando habíamos llegado a la ciudad y qué habíamos hecho el día anterior. Punto y no mas ingles (a lo sumo 2 min)
5. En este punto volvió al francés y comenzó a preguntarme sobre mi trabajo, qué hacía, dónde trabajaba, si la empresa era del estado, desde hacía cuanto tiempo trabajaba ahi, etc,etc,etc… funciones, diferencias entre el cargo precedente y el actual, etc, etc… si estaba solamente en oficina o si iba a obras (soy ing. civil). En muchos momentos, ella organizaba la respuesta y yo no mas tenía que asentir (eso me pareció un detallazo de su parte y me hizo sentir que ese csq iba a ser nuestro). Por supuesto, notó lo nerviosa que estaba, además de que yo, explícitamente se lo hice saber. Pidió carta de trabajo y cotización del seguro social. Mi carta de trabajo es exactamente como ellos lo indican en el listado de documentos: yo la redacté y me la firmaron en recursos humanos despues de revisarla y hacerme mil preguntas porque no es la carta usual en nuestro pais. En cuanto al reporte del seguro social, por favor, no se den mala vida, se trata UNICAMENTE de la consulta que se hace online donde indican desde cuando cotizas y las cantidades de cotizaciones; eso lo imprimí y me lo sellaron y firmaron en recursos humanos. Cero rollo.
6. Pasó a mi esposo para preguntarle sobre su trabajo. No pidió constancias, ni cotizaciones, ni declaración del impuesto, NADA. En este punto hablaron muchísimo (extenso y detallado) sobre su carrera, su trabajo actual (no ejerce) y sobre su trabajo anterior. Llevamos la impresión de la pag web de la empresa de mi esposo, asi como el registro mercantil, este último ni lo miró aunque igual se lo pasamos.
7. Pasó nuevamente a mi, para que le hablara sobre lo que sabía que necesitaba para ejercer mi carrera. Le hablé de la orden de ing y de la orden de técnicos. Me preguntó sobre los procesos para ambas órdenes y si era “obligatorio” estar en la orden de técnicos para ejercer como tal: le respondí que si (craso error!… al final y luego de darnos el CSQ me aclaró que mucha gente se confundía, pero que NO es obligatorio). Preguntó sobre posibles trabajos y aquí le pasé las diferentes opciones que había encontrado (plan A, B y C). También preguntó sobre las empresas mas reconocidas en mi área y sobre los motores de búsqueda que había utilizado. Ojo: no solo Emploi Quebec, también hablar sobre el CLE y sobre las diferentes páginas para buscar empleo).
8. El típico “por qué Québec” no podía faltar… con sus correspondientes valores comunes de la sociedad quebeca. Sistema político, económico, cultural. En estos últimos puntos intervino mi esposo y yo al final le comenté que él era el experto y que le encantaba leer sobre esos tópicos. Le hablamos sobre la venidera elección (en abril 7). Preguntó si sabíamos cual era la tasa de desempleo, cosa que debió haber pintado una ENORME interrogante en mi cara… pero mi esposo respondió y aqui hubo otra sonrisa porque él comenzó a decir cifras y ella le decía “mas o menos, mas o menos…” pero nunca dejó de sonreir.
9. Lugares para vivir, presupuesto de instalación, ppto mensual. Escuela para nuestra bebé, por qué “esa” escuela. Le pasé lo que llevamos impreso sobre apartamentos y la garderie. Le hablé que iríamos con nuestro perrito, por lo que debíamos buscar lugares donde lo aceptasen. Ella sonreía, cosa que me daba “cierta” tranquilidad.
10. Pasó a nuestra estadía en Montreal. Dónde estudiamos, qué estudiamos, cuánto tiempo, dónde vivimos, nuevamente, qué nos gustó de Montreal, que si teníamos amigos allá. Aqui le pasé la lista de amigos con sus respectivas direcciones y números de teléfono, así como un mail que uno de los amigos de mi esposo le pasó indicándole que estaban a la orden para ayudarnos en la instalación y poniendo a nuestra disposición muchísima información y nombres de personas que nos ayudarían en los procesos al llegar a la ciudad. También tenía una carta de residencia de otro amigo, notariada y en francés. Le hablé sobre una de mis profesoras en McGill, quien es quebeca y me facilitó toda su información de contacto. Hicimos hincapié en que nuestra estadía transcurrió de enero a abril, en pleno invierno. Mencionamos los pueblos cercanos que conocimos y las actividades extra cátedra por la ciudad. Llevamos hasta fotos. Ella siempre mostró mucho interés.
No recuerdo cuál fue el último tópico del que hablamos, solo se que cuando dijo “felicitation…” yo ya no escuché nada mas y me puse a llorar. Solo un rato después, y luego de tragar fuerte, fue que pude darle las gracias, a lo que ella respondía “de nada” (creo que agradecí varias veces y ella siempre respondió).
Procedió a explicarnos todo el proceso que restaba… cosa a lo que realmente no le paré porque la emoción es demasiado grande (tal cual había leido en algunos relatos y que comprobé en carne propia que es así). Al momento de terminar y decirnos si teníamos alguna pregunta, le hablé sobre el tiempo que restaba de proceso. Nos indicó que aproximadamente eran 7 meses, pero que por tratarse de Venezuela y debido a la situación socio política por la que estamos atravesando, el tiempo podría extenderse y habló de un año mas… no importa, comenzamos a ver algo de claridad dentro de este túnel.
Recomendaciones: (para los que serán convocados y para los que aun faltan en esta misión)
Lleguen con al menos, un día de antelación a Bogotá. Paseen y traten de aprovechar la oportunidad que tenemos para oxigenarnos de tanta angustia, zozobra y estrés que implica lo que, en muchos casos, significa nuestra vida cotidiana y este largo proceso, además de toda la logística que implica salir del pais a la entrevista.
Vayan con tiempo a la cita y lleven solo lo que vayan a utilizar en la entrevista.
Vestimenta: de verdad creo que lo del saco y corbata para los hombres, y trajes y tacones para las mujeres, es exagerado: no van a ir como mamarrachos, pero tampoco exageren. Yo diría ir como te sientas tu mismo: si te gustan y usas tacones, úsalos y para los hombres, igual con el saco y corbata (sean uds mismos). Yo fui con falda (de una tela que no se arruga), botas, franela manga larga, chaqueta de cuero y bufanda. Bisutería sencilla (zarcillos pequeños de perla y colgante). Mi esposo: pantalón negro, zapatos de suela, camisa y chaqueta de cuero. El que sea en el clima de Bogotá, ayuda ; )
Mantener la calma (o al menos uno de los dos debe hacerlo, como fue en mi caso). Dificil punto… yo estuve sumamente nerviosa, pero gracias a Dios, mi esposo mantuvo la serenidad. Hubo momentos en los cuales hasta me “soplaba” las respuestas porque se me olvidaron cosas tan simples como mi año de graduación como Ingeniero !!! Inaudito, pero pasa… hubo otro momento en el que me paré y la srta. Bosse me invitó a sentarme, a lo que le respondí con una mega sonrisa que me disculpara, pero que yo era hiperkinética y que en ese momento “necesitaba” estar de pie!… lo chévere fue que ella sonreia y eso dentro de todo, me devolvía cierta paz.
Como último punto, definitivamente hay que ser UNO MISMO, sin poses, sin lucir acartonados, sencillez ante todo (en nuestro caso, la srta. Bosse es una muchacha muy linda y sencilla).
Y muuuuuy importante, SONRIAN, siempre sonrían !!
EXITO para los que faltan, y paciencia para los próximos a ser invitados… decrétenlo: “ese CSQ es nuestro” !!

Enlace al  Post Original

The post Entrevistas 2014: Destination Québec (seudonimo) appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
https://www.venezolanos.ca/entrevistas-2014-destination-quebec-seudonimo/feed/ 0
Entrevistas 2014: Angel https://www.venezolanos.ca/entrevistas-2014-angel/ https://www.venezolanos.ca/entrevistas-2014-angel/#respond Sat, 29 Mar 2014 23:19:00 +0000 https://www.venezolanos.ca/entrevistas-2014-angel/ A continuacion nuestro relato de la entrevista para obtencion del CSQ: Llegamos a la 1:30pm al edificio de la embajada de Canada (nos alojamos en el hotel Radisson Royal que está a 5minutos caminando), nos anunciamos en la recepción en PB (la persona que está más a la izquierda del mostrador es quien atiende las [...]

The post Entrevistas 2014: Angel appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
A continuacion nuestro relato de la entrevista para obtencion del CSQ:
Llegamos a la 1:30pm al edificio de la embajada de Canada (nos alojamos en el hotel Radisson Royal que está a 5minutos caminando), nos anunciamos en la recepción en PB (la persona que está más a la izquierda del mostrador es quien atiende las visitas a la embajada canadiense). Acá nos indicaron que debíamos esperar hasta las 2:00pm, ya que, nuestra cita era a las 2:30pm (esta persona en PB tiene la lista de las citas del día). Mientras pasaba el tiempo nos fuimos a un cafe en el edificio de al lado (hay varios, incluso pueden comer por ahi mismo) y a las 2:00pm volvimos a PB y nos anunciamos nuevamente, esta vez si nos dieron los pases para ir a la embajada (piso 13). 
Una vez en el 13, debes pasar por el control de seguridad / detector de metales (acá tienen un locker pequeño, como de uno 15cm x 10cm, donde pueden dejar el celular, aunque me parece que lo más recomendable es sólo llevar lo que se va a mostrar en la entrevista, ya que, el locker es realmente pequeño). A continuación pasas a la sala de espera donde te anuncias con una persona que está en una recepción (detrás de un vidrio de seguridad), quien te pide esperar a que seas llamado. Ya estaban realizando la entrevista anterior, la cual terminó unos 10min despues de nuestra hora de cita. Una vez terminada esa entrevista salió la persona con una sonrisa (asumimos lo había obtenido aunque ni volteó…), en seguida la persona de la recepcion nos pidió pasar al cubículo #3 donde estaba la agente de inmigracion Laura Bosse, una Sra joven, de unos 35 años, quien desde el comienzo fue amable, habló muy pausado y con una excelente pronunciación que permitía que todo lo que decía se le entendiese claramente. Su actitud es seria pero no es para nada intimidante, eso ya ayuda a calmar la presión con la que uno llega. Al entrar iniciamos (nosotros) con saludo en francés (absolutamente nada de español con ella ni entre nosotros), nos invitó a sentarnos (hay 2 sillas y la taquilla tiene un espacio donde se pueden colocar las carpetas y demas papeles que llevas). 
Inició la entrevista en francés y lo primero que hizo fue explicarnos que el motivo de esa entrevista era verificar nuestro nivel de francés y validar nuestro proyecto migratorio, ya que, nuestros documentos ya habían sido validados. A continuación solicitó los pasaportes de los 4, revisó y al ver el mío preguntó por mi viaje más reciente a Quebec, que había hecho y cuanto habia durado, mi respuesta fue lo más extensa posible remarcando siempre mas que lo turistico lo visto del día a día de la ciudad, le comenté las urbanizaciones que vistas, cuales nos gustaron, colegios y otras cosas que hice. Ella preguntó detalles sobre que urbanizaciones me habían gustado y sobre lo que pude observar de los colegios. Luego preguntó a mi esposa sobre el viaje también. Preguntó sobre mi nivel de francés y pidió el resultado del DELF (B1) y preguntó a mi esposa si ella tenía alguna prueba (no ha presentado), nos preguntó sobre el tiempo que teníamos estudiando francés y como lo practicabamos desde que paramos el curso. 
Siguió con preguntas sobre por qué habíamos seleccionado Quebec y procedimos a explicarle apoyándonos con el dossier (le entregamos una copia a ella y nosotros teníamos otra), donde le mostramos posibles opciones laborales con las que he intercambiado emails, lo cual pareció interesarle bastante (le aclaré que estaba claro que no podía trabajar aún por no tener un permiso de trabajo pero que habia interés en mi perfil), adicionalmente fui explicito en la posibilidad de aceptar cualquier trabajo incluso fuera de mi área (informática) o de un nivel inferior a lo que tengo en Venezuela. Hizo un par de preguntas a mi esposa sobre sus posibilidades también, su experticia y si estaba dispuesta a continuar estudios de pasteleria y seguir con sus estudios de frances.
Hasta ese momento todo habia sido en francés y preguntó por mi nivel de inglés, si tenía algún documento que lo probase (no tengo pero le expliqué que por mi trabajo es necesario un buen nivel de inglés) y donde lo había aprendido (aún en frances) y a continuación cambió a inglés y preguntó sobre la situación del país, me pidió que le describiese mi trabajo y lo que hacía. Le expliqué en inglés y en algún momento sin querer me cambié a francés y terminé la respuesta en francés, ella no dijo nada y preguntó algo más sobre el trabajo en inglés y continué mi respuesta en ingles. Consultó con mi esposa el nivel de inglés pero no hizo mayor validación (mi esposa indicó entender pero hablar poco).
Es importante destacar que ella hizo el ambiente calmado y no hizo sentir presión, mientras respondíamos escribía en su laptop y aunque no era muy expresiva mantenía un ambiente relajado.
Luego cambió nuevamente a francés y nos preguntó si conocíamos sobre los valores quebecois, se los indicamos y preguntó cuáles serían las primeras tareas que debíamos realizar al llegar a Montreal, ahi nos apoyamos de nuevo en el dossier y se las fuimos indicando desde el momento de la llegada al aeropuerto y los primeros días (incluso hicimos mención a tareas que debemos hacer antes como lo es buscar un alojamiento para los primeros días en caso de no contar con uno permanente). Ahí pasó algunas páginas del dossier y le dió un vistazo rápido. También nos preguntó si conocíamos sobre organizaciones que ayudan a la integración del inmigrante, le indicamos que si y le hicimos enfasis en Emploi Quebec como fuente para buscar trabajo (en general enfocamos la entrevista en afirmar “Cuando vivamos en Montreal”, “el empleo que vamos a tener para ser independientes”, nunca mencionamos algo que sonara a “vamos a apoyarnos en las ayudas del gobierno”). 
Al terminar esa última respuesta vino el esperado “Felicitations!, vous avez obtenu le Certificat de Sélection du Quebec”… nos aguantamos la emoción aunque la cara de ambos era de felicidad y a continuación nos entregó los CSQ de cada uno y pidió revisar la correctitud de los datos personales. Luego nos explicó los próximos pasos, herramientas de apoyo (francisation en línea, SIEL) y lo que debíamos hacer para continuar el proceso con el Federal (esto lo entrega escrito también, creo que está clara que en ese momento uno está flotando de felicidad y aunque haces el intento no estás del todo concentrado en lo que ella dice).
En total el tiempo de entrevista fueron unos 40minutos y la parte final de explicaciones unos 10 minutos a lo sumo.
Los únicos docs solicitados fueron los pasaportes y el resultado del DELF (nada de ISLR, IVSS o alguna otra planilla, sin embargo es improtante tenerlo todo ahi por si acaso)
En general les podemos decir:
1. Si llegaron a la entrevista es porque en el BIQ sienten que Uds se lo merecen el CSQ (y tuvieron la paciencia de esperar los tiempos de la burocracia que por momento hacen el proceso algo lento y largo…) y quieren darselo. En particular mademoiselle Bosse no quiere intimidarte ni hacerlo complicado, sólo validar que tienen un plan claro, donde cubren lo economico, la integracion y el manejo del cambio en general, conocen lo que van a enfrentar y tienen el nivel de idioma requerido para hacerlo así como la actitud.
2. Eviten generarse más stress del necesario, aprovechen de dar una vuelta ala ciudad que tiene cosas bonitas para conocer y vayan con seguridad a la entrevista.
3. Hablen en futuro dando por un hecho la obtencion del CSQ (sin arrogancia claro) y dando por sentada su integración a la sociedad quebecoise.
Mucha suerte a todos y a la orden ante cualquier duda o consulta que quieran realizar.
Ahora nosotros comenzaremos con el resto del proceso y en su momento comentaremos sobre los progresos o puntos importantes.
Enlance al Post Original

The post Entrevistas 2014: Angel appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
https://www.venezolanos.ca/entrevistas-2014-angel/feed/ 0
Entrevistas 2014: Claudia https://www.venezolanos.ca/entrevistas-2014-claudia/ https://www.venezolanos.ca/entrevistas-2014-claudia/#respond Wed, 26 Mar 2014 23:42:00 +0000 https://www.venezolanos.ca/entrevistas-2014-claudia/ Amigos escribo por aqui pues no se como hacer pa escribir en el blog… TENEMOS CSQ!!! les cuento que la cita era a las 10:30am estuvimos en la puerta a las 10 y el tipo dijo que volvieramos a las 10:20! cuando volvimos a las 10:20 habia un tipo delante y se tardo, casi me [...]

The post Entrevistas 2014: Claudia appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
Amigos escribo por aqui pues no se como hacer pa escribir en el blog… TENEMOS CSQ!!! les cuento que la cita era a las 10:30am estuvimos en la puerta a las 10 y el tipo dijo que volvieramos a las 10:20! cuando volvimos a las 10:20 habia un tipo delante y se tardo, casi me da algo de pensar que pudieramos llegar tarde por culpa del de seguridad, bueno finalmente subimos hicimos seguridad y nos sentamos en la sala de espera a las 10:35, pero no habia terminado la entrevista anterior asi que entramos a las 10:50.


Laura me pregunto de todo! de verdad la entrevista no fue nada facil, no se porque, por que afuera hablamos con unos colombianos que iban saliendo y nos dijeron que no les pidio titulos ni nada sino que les pregunto sobre sus hobbies (?) a mi me pidio titulo de medico y notas, titulos de especialista y notas, la cuenta individual del IVSS, la carta de mi ultimo trabajo y recibos de pago, me pregunto la ciudad y porque, los valores de la sociedad quebecoise, donde y como buscar trabajo, me pidio ofertas de trabajo y que le dijera cual era la que me parecia mas acorde con mi perfil, que le explicara como podia hacer yo para trabajar como medico le explique los pasos y las tres opciones que hay, q si tenia familia en Montreal le dije que tenia una prima que ella nos iba a ayudar en todo, que como habia aprendido frances y como aprendi ingles, me pregunto por que quebec en ingles y porq queria emigrar en ingles, que porq habia ido a Turquia, que si habia ido alguna vez a Canada, de TODO osea todo el cuestionario de Primus mas o menos, me pregunto sobre mi hija y q iba a pasar con ella alla, tuve que hablar sobre el sistema de educacion, sistema religioso social de quebec, luego que me termino de esmechar agarro a mi esposo y le dijo q le habla

Enlace al post original

The post Entrevistas 2014: Claudia appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
https://www.venezolanos.ca/entrevistas-2014-claudia/feed/ 0
Landing – Alfredo https://www.venezolanos.ca/landing-alfredo/ https://www.venezolanos.ca/landing-alfredo/#respond Sat, 08 Feb 2014 03:02:00 +0000 https://www.venezolanos.ca/landing-alfredo/ Estimado grupo, les cuento mi experiencia llegue a Canada el domingo 2 de febrero en un vuelo con poco pasajeros hice mi landing en ingles que consistio una serie de preguntas sobre la direccion donde queria que me mandasen la PR Card, duro 20 minutos contra todo pronostico no perdi la conexion a Montreal

The post Landing – Alfredo appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
Estimado grupo, les cuento mi experiencia llegue a Canada el domingo 2 de febrero en un vuelo con poco pasajeros hice mi landing en ingles que consistio una serie de preguntas sobre la direccion donde queria que me mandasen la PR Card, duro 20 minutos contra todo pronostico no perdi la conexion a Montreal
Me regalaron un bolso una agenda y me dieron muchos folletos informativos. 

En Montreal me recibio el sr Leopoldo Zerpa debo decir que no suelo hacer este tipo de cosas pero lo recomiendo mil por ciento me busco en el aeropuerto me hospede un dia en un sitio compartido que me salio bien economico y el dia siguiente me acompano a sacar el NAS abrir la cuenta del banco y sacar la carte maladie, tambien respondio mis dudas sobre el metro, ciudad subterranea entre otros. Recomendaciones compren los zapatos en bolivares son mas economicos que aqui deben ser de excelente calidad la ropa es otra cosa pueden conseguir un abrigo en la iglesia o en tiendas de ropa usada recuerden cada dolar cuenta hasta que consigan trabajo recuerden sumar 15 por ciento a todos sus consumos y que el servicio de propina en un restaurant es ese mismo porcentaje. La ciudad es hermosa muy bien el transporte publico y la gente es bilingue, esa es la primera impresion claro llevo solo 4 dias. Lo mejor la universidad de McGill es mas barato para los residentes de Quebec. Lo que si me percate es que hay full huecos en la calles y algunas zonas un poco deterioradas esto para srr honesto y que no se perciba un sesgo emocional. Para los que carecen de prejucios hay miles de trabajos en el area de servicios pero hay que ser bilingues y nada que ver conn el frances de Francia. Mis mejores deseos para todos ustedes y mi profundo agardecimiento al apoyo de amigos venezolanos y al senor Leopoldo por su excelente atencion orientacion y valiosos tips. Si no contesto el post es por que estoy montado en un bus y no tengo plan de datos espero que esta informacion sea util.

The post Landing – Alfredo appeared first on Venezolanos en Canada.

]]>
https://www.venezolanos.ca/landing-alfredo/feed/ 0