martes, 20 de noviembre de 2012

Entrevistas 2012: Los Momos A Quebec (seudonimo)

Aqui va: a las 8 en punto nos llamaron, somos una pareja son hijos, yo tengo 41 y mi esposo 45, soy administradora y mi esposo tiene dos títulos,uno de técnico en construcción y otro se ingeniero civil. Yo soy la aplicante ppal soy administradora con un delf b2 y un nivel intermedio. Mucho stress ya que íbamos con los puntos justos. La consul nos recibió muy amable. Pidió pasaportes. Alli empezó el stress, estuvimos en Canadá en el 2010 durante 5 semanas, pero durante la semana de navidad nos fuimos a ny, en el pasaporte no estaba el sello de salida, porque no se. La tipa molesta que donde estaba el sello, le dije nose, es raro. Que le dijera realmente cuanto tiempo estuve, le dije que 4 semanas y le mostee el certificado de nuestro curso, y allí otro problema porque había una disparidad en la fechas. La actitud de la sra es fuerte pero con nosotros fue muy amable, le entregue mi delf y casi no me hizo preguntas, solo las necesarias de fechas, pero ni siquiera me pregunto mis funciones, nada, mas buen cuando quería hablar me hacia señas que me callara, ella pegada a su laptop. Luego cuando vio los títulos de mi esposo fue como si un ángel la hubiese poseído, nos dijo denla necesidad que tiene quebec en técnicos, le dijo que no buscara trabajo de ingeniero sino de técnico, allí mi esposo le mostró las ofertas de trabajo como técnico y ella no dejaba de sonreir)..., le pidió que tomara el teléfono y le pregunto que le había gustado de montreal, que quien era la ministra de immigracio!! Este dato nos lo habían dado nuestros abogados.

Entrevistas 2012: Los Momos A Quebec (seudonimo)

Aqui va: a las 8 en punto nos llamaron, somos una pareja son hijos, yo tengo 41 y mi esposo 45, soy administradora y mi esposo tiene dos títulos,uno de técnico en construcción y otro se ingeniero civil. Yo soy la aplicante ppal soy administradora con un delf b2 y un nivel intermedio. Mucho stress ya que íbamos con los puntos justos. La consul nos recibió muy amable. Pidió pasaportes. Alli empezó el stress, estuvimos en Canadá en el 2010 durante 5 semanas, pero durante la semana de navidad nos fuimos a ny, en el pasaporte no estaba el sello de salida, porque no se. La tipa molesta que donde estaba el sello, le dije nose, es raro. Que le dijera realmente cuanto tiempo estuve, le dije que 4 semanas y le mostee el certificado de nuestro curso, y allí otro problema porque había una disparidad en la fechas. La actitud de la sra es fuerte pero con nosotros fue muy amable, le entregue mi delf y casi no me hizo preguntas, solo las necesarias de fechas, pero ni siquiera me pregunto mis funciones, nada, mas buen cuando quería hablar me hacia señas que me callara, ella pegada a su laptop. Luego cuando vio los títulos de mi esposo fue como si un ángel la hubiese poseído, nos dijo denla necesidad que tiene quebec en técnicos, le dijo que no buscara trabajo de ingeniero sino de técnico, allí mi esposo le mostró las ofertas de trabajo como técnico y ella no dejaba de sonreir)..., le pidió que tomara el teléfono y le pregunto que le había gustado de montreal, que quien era la ministra de immigracio!! Este dato nos lo habían dado nuestros abogados. La vi como buscando los códigos de las profesiones, le dije que teníamos nuestros cnp, me dijo muéstreme a ver que consiguió, los vio y dijo perfecto. No me pidió ni una oferta de trabajo. Se olvido totalmente de mi, se enfoco a explicarle a mi esposo todo lo que debía hacer y la importancia de su trabajo en Quebec. Ah, nos pregunto si teníamos familia allá, le dije que teníamos amigos, que tenia una red de contactos y se asombro que lo llevara por escrito. Allí aproveche de mostrarle nuestro dossier y nos felicito. En mi dossier llevaba info de quebec, mapa del metro, mapas de los sitios donde vivir, nuestras tarjetas opus de metro, una compra virtual que hicimos en el supermercado Iga, una compra virtual de los muebles que necesitaríamos al llegar en ikea, compra virtual de ropa de invierno en oldnavy y walmart Canadá. Toodo en francés. Le encantooo! Ah le gusto que decidiéramos vivir en Rosemont o mejor conocido como la petit patrie. Ya que es un quartier francés. Finalmente nos dijo que tomáramos el francés como lengua manterna, que mi esposo no tenia un b2 sino un b1, pero que teníamos los puntos justos. Imprimió los csq y nos dijo que le había colocado prioridad por la profesión de mi esposo para que en el federal nos trataran como tal. Nos dijo bienvenue a quebec, no aguate y me puse a llorar. Me sonrió y dijo: espero que llore de felicidad!!

Post Original

lunes, 19 de noviembre de 2012

Entrevistas 2012: Andrea Romero

Hola a todos, lo prometido es deuda aquí les va mi relato de mi entrevista:
Antes que todo quiero recomendarles el Hotel Altamira a los que no vivan o tengan conocidos en Caracas que literalmente a una cuadra de la embajada el numero de telefono es 0212-2671846, es un hotel sencillo pero seguro. Tambien les recomiendo a los que se vayan por avion que al salir tomen los taxis que son unas camionetas negras (ok no tienen identificativo, creanme son camionetas ultimo modelo negras que estan en toda la salida) y son muy seguras. El Senor taxista con quien hice contacto es el Sr Carlos (cel 04143913047) es muy amable y respetuoso lo recomiendo.
Ahora entrando a la fase de la entrevista (10am), les recomiendo que esten 45 min antes, las mujeres pueden llevar cartera. Tambien pueden llevar sus celulares el vigilante puede guardarselos. A las 10 en punto fui llamada por la Madame Cristiane Huot.

Entrevistas 2012: Andrea Romero

Hola a todos, lo prometido es deuda aquí les va mi relato de mi entrevista:
Antes que todo quiero recomendarles el Hotel Altamira a los que no vivan o tengan conocidos en Caracas que literalmente a una cuadra de la embajada el numero de telefono es 0212-2671846, es un hotel sencillo pero seguro. Tambien les recomiendo a los que se vayan por avion que al salir tomen los taxis que son unas camionetas negras (ok no tienen identificativo, creanme son camionetas ultimo modelo negras que estan en toda la salida) y son muy seguras. El Senor taxista con quien hice contacto es el Sr Carlos (cel 04143913047) es muy amable y respetuoso lo recomiendo.
Ahora entrando a la fase de la entrevista (10am), les recomiendo que esten 45 min antes, las mujeres pueden llevar cartera. Tambien pueden llevar sus celulares el vigilante puede guardarselos. A las 10 en punto fui llamada por la Madame Cristiane Huot. Para comenzar me solicito el pasaporte, luego titulo universitario, luego me pregunto sobre que informacion tengo sobre el ejercicio de mi carrera en Quebec (soy abogada), mi estado civil, e inmediatamente paso a la parte laboral, porfavor pendiente con lo siguiente, lleven cartas laborales la cuales indiquen muuuy bien las horas SEMANALES trabajadas y sepanselas ustedes porque ella leyendolas las pregunta, y la fecha de inicio y culminacion laboral. Yo lamentablemente tenia las cartas un poco incongruente por ser abogada de libre ejercicio y si les soy sincera lo unico que me salvo fueron mis declaraciones al ISLR, el que pueda se lo recomiendo saquenlas, porque al momento que las presente la sra. bajo la guardia. Mientras iba preguntandome sobre que hacia en cada trabajo ella iba sacando calculos y anotandolos en su laptop. (Aqui quiero hacer un parentesis Sres. por favor respiren escuchen bien lo que la Sra. les solicita si no escuchan digan que no escuchan, y problema resuelto). Luego siguio con los estudios de idiomas ella sigue preguntando cualquier cosa ya sea para ir analizando su nivel de frances yo solo pude demostrar con un DELF A2 y a lo ultimo ella me califico con un C1. Al momento que observo mi diploma alli a su mano derecha tienen un telefono a veces ella solicitara que hablen a traves de el al tomarlo ella en ingles me pregunto donde adquiri mis conocimientos (igualmente respiren saquense el chip del frances y hablen lentamente). Les recomiendo muy importante entren en la pagina de emploi Quebec preparen su curriculum al estilo Quebequense en Frances ella SI lo solicita, aquellos que tengan la capacidad y puedan hacer su Evaluation des etudes hors du Quebec, tambien haganlo. Lleven todo lo que han investigado sobre su carrera su CNP , las industrias en las cuales pueden trabajar, posibles contactos, posibles ofertas laborales . OJO SOLO EN FRANCES DOCUMENTO DE INVESTIGACION QUE ELLA VEA EN INGLES LO REGRESA DE UNA ( y no de muy buena manera que digamos). (no estoy hablando de las cartas de trabajo, solo lo que ustedes investiguen) Si preparan un Dossier Motivacionnel haganlo en Frances podra ayudarlos muchisimo como me ayudo a mi. Busquen posibles vivienda tambien, el tema de la economia como movilizarse, las cosas que deben hacer al llegar, y todo eso. Por otro lado si es cierto la Sra. es algo fuerte y demasiado regia en el asunto, puede responderte al momento que tu estes hablando con un sencillo: sra. lo que usted esta diciendo no me importa. Pero quiero aclararles lo siguiente los puntos son los que cuentan, no son los calculos de ella son calculos ya preestablecidos y si ustedes fueron llamados a la entrevista es porque estan siendo preaprobados, respiren, confien en Dios, respondan calmados y lo que mas les recomiendo mantengan una sonrisa en sus caras por mas respuestas odiosas que pueda tener la Sra. Huot. No busquen ofertas laborales por debajo de su nivelm ejemplo yo soy abogada y lleve una de recepcionista y otra de ayudante de almacen, me las regreso con un rotundo no , e inmediatamente me dijo usted no esta calificada para este tipo de trabajo, estos son para nuestros estudiantes que desean un puesto part time que pueda ayudarlos a sus estudios . Usted puede ser asistente legal , vea su carrera y cresca no baje! algo molesta ella. Entonces para resumir hablen unicamente frances, demuestren que quieren perfeccionar su frances por mas que sepan hablarlo perfectamente. Perfecciones sus puntos laborales (cartas, contratos, declaraciones, posibles trabajos, etc) RESPIREEEEENNN y tengan muchisima fe en ustedes mismos y el Dios!!! No le paren la Sra. no es tan fuerte, creanme, para mi su tipo de trato es cuestion de querer sacar lo peor de alguien a ver que comportamiento tomaran. Por que luego que ella saco sus cuentas y supo que tenia los puntos necesarios con una sonrisota me dijo Bienvenida a Quebec. Disculpen por lo largo del cuento pero siento igual que faltan cosas, apenas recuerde les cuento!! AMIGOS TENGO CSQ !!!!!!! SOY FELIZ ! Tiempo de espera firme contrato con Horizons Inmigrations el 18 de Junio, apertura dossier Marzo 2011, llamada entrevista Octubre 2011, entrega del CSQ 19 Noviembre 2012. Duracion de la entrevista 1 hora y 10 min.

Enlace al Post Original

domingo, 18 de noviembre de 2012

Entrevistas 2012: Genevieve Beauregard

Je vais vous raconter l'expérience de ce qui est arrivé à quelques amis: La cita fue para las 11:00 a.m del Viernes. LLegamos bien temprano, La señora Christiane Huot fue muy dura con nosotros, tengo un hermano que vive allá y es casado con una Quebecoise. el problema empezó cuando le dije la universidad donde estudió, Concordia. Volteo los ojos cual comiquita, y pensábamos que estaba haciendo una broma, pero realmente la pregunta fue porque estudio en inglés???? Luego le pasé mis papeles, uno a uno. Empecé a hablarle de mis viajes allá, y le dije que había estudiado inglés, y en mi segundo viaje francés. Me dijo que porque 4 meses inglés y 1 sólo mes francés. Le dije que cuando fui la primera vez era porque iba al matrimonio de mi hermano y bueno decidí estudiar inglés, que en nuestros países esta es la lengua que más se conoce como segunda.

Entrevistas 2012: Genevieve Beauregard

Je vais vous raconter l'expérience de ce qui est arrivé à quelques amis: La cita fue para las 11:00 a.m del Viernes. LLegamos bien temprano, La señora Christiane Huot fue muy dura con nosotros, tengo un hermano que vive allá y es casado con una Quebecoise. el problema empezó cuando le dije la universidad donde estudió, Concordia. Volteo los ojos cual comiquita, y pensábamos que estaba haciendo una broma, pero realmente la pregunta fue porque estudio en inglés???? Luego le pasé mis papeles, uno a uno. Empecé a hablarle de mis viajes allá, y le dije que había estudiado inglés, y en mi segundo viaje francés. Me dijo que porque 4 meses inglés y 1 sólo mes francés. Le dije que cuando fui la primera vez era porque iba al matrimonio de mi hermano y bueno decidí estudiar inglés, que en nuestros países esta es la lengua que más se conoce como segunda.

Luego se cambió a mi esposa, ella empezó a preguntarle cosas de las fechas del permiso de post natal de nuestro bebé, que las fechas no le cuadraban, fue muy fuerte con las cosas laborales hacia mi esposa. como ella se puso muy nerviosa, Hasta preguntó que si el bebé era nuestro. Luego le solicito las ofertas de trabajo, y mi esposa le colocó unas primeras de trabajos de bajo nivel para que viera que éramos de fácil adaptación... El resultado, nos las rompió en la cara. Obtuvimos nuestro CSQ pero el trauma fue tal que salimos de allí llorando!!! que horrible. Ella esperaba que sonriéramos, tanto así que dijo: Ustedes no comprenden lo que dije que aprobaron y tienen el CSQ. Luego cambio un poco y nos dijo que ella esparaba que adoptaramos el francés como primera lengua, que viviéramos en francés, etc,etc,etc. Nosotros lo único que dijimos fue merci beaucoup madame, y nos largamos con nuestro CSQ.

Enlace al post original

viernes, 16 de noviembre de 2012

Entrevistas 2012: Tania Bracho Ghersi

Al igual que algunas otras anécdotas que estoy leyendo, mi esposo y yo obtuvimos el CSQ el miércoles en la mañana. La Sra. Hout nos recibió muy seria, pero tranquila. Nos dio la explicación inicial y de inmediato nos comenzó a pedir documentos de identidad y luego todos los títulos. Nosotros somos médicos con un postgrado en Caracas y una subespecialidad en México. Cuando entregamos el título de allá, comenzaron los problemas, yo me gradúe un año después que mi esposo y mi título es diferente al de él. Esas cosas que pasan en nuestras universidades latinas. Aunque eso es algo para ella inconcebible, lo examino, palpo y hasta vio al trasluz, hasta que simplemente me dejo tranquila, no sin antes insinuar que ese título hasta podría parecer falso. Afortunadamente con los otros títulos y notas no hubo problema y bajo un poco la guardia. 

Entrevistas 2012: Tania Bracho Ghersi

Al igual que algunas otras anécdotas que estoy leyendo, mi esposo y yo obtuvimos el CSQ el miércoles en la mañana. La Sra. Hout nos recibió muy seria, pero tranquila. Nos dio la explicación inicial y de inmediato nos comenzó a pedir documentos de identidad y luego todos los títulos. Nosotros somos médicos con un postgrado en Caracas y una subespecialidad en México. Cuando entregamos el título de allá, comenzaron los problemas, yo me gradúe un año después que mi esposo y mi título es diferente al de él. Esas cosas que pasan en nuestras universidades latinas. Aunque eso es algo para ella inconcebible, lo examino, palpo y hasta vio al trasluz, hasta que simplemente me dejo tranquila, no sin antes insinuar que ese título hasta podría parecer falso. Afortunadamente con los otros títulos y notas no hubo problema y bajo un poco la guardia. 
El otro problemita ocurrió cuando entregamos las constancias de trabajo y recibos de pago, e inmediatamente nos pidió la declaración del ISLR, la cual no teníamos ni idea que debíamos llevar. Nosotros hicimos todo sin asesoría de abogados y nos guiamos en todo momento de la información enviada por ellos y en la página de inmigración y la verdad, no se nos ocurrió lleve ese papel. Así que los que siguen, llévenla por siaca.
Afortunadamente, cuando comenzamos ya a hablar de nuestro proyecto de vida y trabajo allá, la cosa cambió, mi esposo se defendió bastante bien y ambos demostramos un bien nivel en francés, lo que nos ayudó a finalmente obtener unos 5 puntos más de los necesarios para aprobar. Pocas veces en la vida he estado tan estresada hablando con alguien, pero cuando por fin nos dio nuestro papel, sólo lo guardamos y salimos rápido de allí. Espero que los que quedan tengan el mismo resultado pero sin tanto estrés


Entrevistas 2012: Diana Jimenez Veloz

Hola chicos!! Les comento que después de tanto problema en la entrevista obtuve mi CSQ!!. Les comento que la Sra Hout, fue muy agresiva conmigo.
Todo empezó cuando me solicita el pasaporte, (yo estuve un año y medio en Montreal con extensiones de Visa de Turista) durante ese tiempo hice pequeños cursos de francés, y pues allí empezó el problema, me empezó a decir que lo que hice fue ilegal, se puso muy intensa, y yo me tranqué con el francés, no podía ni hablar, pero le pude explicar que yo había llamado a la Embajada y que me habían dicho que no había problema, y luego me preguntó que hice tanto tiempo allá además de estudiar, pues le comente que mi hermana vive allá entonces me pidio todos sus documentos de ciudadania, dichos documentos estaban en ingles, y el problemón que me formó no fue normal, que hasta tacho las hojas y me las lanzo con rabia, pues imaginense mis nervios, pienso que ella se dio cuenta y cambio de conversacion, se enfoco en mi experiencia laboral (yo soy contador), me pregunto como podia ejercer mi carrera allá y yo le enseñé todas las ofertas de trabajo en Montreal, luego me pregunto si tenia con quiern practicar el frances, le enseñé todas las cartas de recomendaciones de mis amigos allá y alli empezo a cambiar su actitud conmigo, luego me dijo que le hablara de Montreal, de lo que había visto si me gustó entre otras cosas, pero hacía mucho hincapié en que me tenía que olvidar del ingles, sus palabras textuales fueron QUEBEC N´EST PAS BILINGÜE.

Entrevistas 2012: Vilma Ovalles

Hola a todos, estoy emocionada porque obtuvimos la CSQ, pero a la vez siento algo de incomodidad porque la entrevista fue bastate dura para nosotros a tal punto que pensábamos que no lo íbamos a lograr, pusimos todo nuestro corazón y empeño en este proyecto, trate de organizar todo a la perfección, pero de igual manera tuvimos fallas que bueno espero que les sirva de experiencia a ustedes, igual la entrevista es muy personal de repente estas cosas no repiten pero no esta de mas decirlas: La Sra. Hout muy amable, pero se torno un poco seria por lo siguiente, en primer lugar yo siendo la aplicante principal y mi esposo el secundario, me imagino que los nervios y el exceso de trabajo (trabaja en una panadería de lunes a lunes 15 horas diarias, se que no es excusa), se le tranco el francés,

Entrevistas 2012: Diana Jimenez Veloz

Hola chicos!! Les comento que después de tanto problema en la entrevista obtuve mi CSQ!!. Les comento que la Sra Hout, fue muy agresiva conmigo.
Todo empezó cuando me solicita el pasaporte, (yo estuve un año y medio en Montreal con extensiones de Visa de Turista) durante ese tiempo hice pequeños cursos de francés, y pues allí empezó el problema, me empezó a decir que lo que hice fue ilegal, se puso muy intensa, y yo me tranqué con el francés, no podía ni hablar, pero le pude explicar que yo había llamado a la Embajada y que me habían dicho que no había problema, y luego me preguntó que hice tanto tiempo allá además de estudiar, pues le comente que mi hermana vive allá entonces me pidio todos sus documentos de ciudadania, dichos documentos estaban en ingles, y el problemón que me formó no fue normal, que hasta tacho las hojas y me las lanzo con rabia, pues imaginense mis nervios, pienso que ella se dio cuenta y cambio de conversacion, se enfoco en mi experiencia laboral (yo soy contador), me pregunto como podia ejercer mi carrera allá y yo le enseñé todas las ofertas de trabajo en Montreal, luego me pregunto si tenia con quiern practicar el frances, le enseñé todas las cartas de recomendaciones de mis amigos allá y alli empezo a cambiar su actitud conmigo, luego me dijo que le hablara de Montreal, de lo que había visto si me gustó entre otras cosas, pero hacía mucho hincapié en que me tenía que olvidar del ingles, sus palabras textuales fueron QUEBEC N´EST PAS BILINGÜE. Después me pidió el diploma, los estudios etc. Lo único que hacía ella era leer todos mis documentos, escribir en la laptop, sacar cuentas con una calculadora. Después me formó otro problema en que las cartas de trabajo eran tiempo completo y que en qué momento hice mi carrera universitaria, yo le dije que estudiaba en la NOCHE, y su actitud fue calmarse otra vez, luego me solicito mi CV en francés, y me pregunto cuál es la diferencia entre un CV de Vzla y uno de Quebec, pude contestar con tranquilidad. A la final me dice que gracias a mi profesión y a mi dominio en el francés llegué a los puntos que solicitaban y que cumplía con todos los requisitos necesarios para ser ciudadana canadiense QUEBECOISE. Imprimió las hojas me las dio y me dijo Bienvenida a Quebec. Yo salí en shock, ni siquiera me pidió alquileres, disponibilidad financiera. Pues pienso que mi experiencia fue muy diferente a las que estaba acostumbrada a escuchar. Pero a la final obtuve el famoso papelito!!! Les deseo mucha suerte!!!

Enlace al post original

Entrevistas 2012: Vilma Ovalles

Hola a todos, estoy emocionada porque obtuvimos la CSQ, pero a la vez siento algo de incomodidad porque la entrevista fue bastate dura para nosotros a tal punto que pensábamos que no lo íbamos a lograr, pusimos todo nuestro corazón y empeño en este proyecto, trate de organizar todo a la perfección, pero de igual manera tuvimos fallas que bueno espero que les sirva de experiencia a ustedes, igual la entrevista es muy personal de repente estas cosas no repiten pero no esta de mas decirlas: La Sra. Hout muy amable, pero se torno un poco seria por lo siguiente, en primer lugar yo siendo la aplicante principal y mi esposo el secundario, me imagino que los nervios y el exceso de trabajo (trabaja en una panadería de lunes a lunes 15 horas diarias, se que no es excusa), se le tranco el francés, ella hizo mucho hincapié en la importancia del francés para trabajar allá, nosotros estábamos tranquilos al principio porque yo tenia el TFAQ con B1-B2, pero le hizo muchas preguntas a el, fue un poco desconcertante no poderlo ayudar, lo segundo fue que a pesar de mi exceso de orden yo llevaba mis originales y atrás las copias que piden en la misma invitación, la Sra. se molesto muchísimo que le entregara original con copia a cada rato solo quiere UN solo papel no 2, lo cual me disculpe varias veces, otro gran problema que tuvimos es que llevaba mis propuestas de trabajo de las cuales habían unas en ingles pero por la pagina las publica así, dijo que NO quería que buscáramos nada en otro idioma que no sea francés, ese es el idioma oficial, llevaba una carpeta con la información de vivienda e impresas las tapas de los libros de inmigración etc y me pidió esa carpeta para esa info de vivienda que la saque de este blog estaba en español, algo que no le gusto tampoco para nada, quería ver solo francés, nos pidió los CVs al estilo quebecois y en francés y nos quedamos como petrificados ya que ni los abogados nos dijeron que pudieran pedir eso en francés, dijo que eso estaba en uno de los manuales que tenia allí en la carpeta, y ademas mis cartas de trabajo debía haberlas llevado en francés, en resumen dije je suis désolé como 20 veces, nuestra entrevista duro 1h:20 min, para mi fue una eternidad..., como dije antes esto es muy personal e imprevisto ya que no sabes como se pueda mover la entrevista en el momento, yo soy diseñadora gráfica y mi esposo ingeniero electrónico, tenemos nuestras propias empresas yo de diseño pero mi esposo una panadería, de repente eso influyo un poco en la entrevista, no se. yo si les puedo decir si llevan su examen TFAQ eso les puede ayudar mucho yo pienso que llegamos a los puntos o nos salvo eso, hicimos los puntos justos: 63, bueno espero que les sirva mi experiencia y suerte a todos, les dejo la frase final de la Sra. Hout que resumen su proyecto de vida: PAS DE FRAÇAIS, PAS DE TRAVAIL.

Enlace al post original

viernes, 9 de noviembre de 2012

Maria Laura: Buscando Apartamento

Búsqueda de apartamento... :-D :-D :-D ...3ra entrega...

Bueno chicos por acá de nuevo, les cuento, hice todo lo que leí o lo que me recomendaron hacer para la búsqueda de apartamento y finalmente lo encontré de otra manera, no quiere decir que lo que se ha dicho no funcione, por el contrario, siempre alguna de esas maneras funciona incluyendo la que no habían pensado.

Maria Laura: Buscando Apartamento

Búsqueda de apartamento... :-D :-D :-D ...3ra entrega...

Bueno chicos por acá de nuevo, les cuento, hice todo lo que leí o lo que me recomendaron hacer para la búsqueda de apartamento y finalmente lo encontré de otra manera, no quiere decir que lo que se ha dicho no funcione, por el contrario, siempre alguna de esas maneras funciona incluyendo la que no habían pensado.

Les dejo lo que tomé en cuenta:
- Anuncios en periódicos 24 y metro que los dan gratis a la entrada del metro
- Contactar propietarios desde Venezuela antes de llegar a través de amigos o directamente
- Caminar por las zonas que más te gusten o recomienden y llamar a los anuncios que veas
- Contactar a Gabriela López (Venezolana que se dedica a la venta de inmuebles pero con los Venezolanos trabaja también para alquiles, muy dedicada y responsable. Me autorizó a recomendarla pero Sólo a los que ya tienen fecha de llegar a Montreal: Telf. 514-5260600 - Oficina)
- Amigos de amigos que necesitan subarrendar
www.kijiji.ca
- Ya no me acuerdo de las otras ;-)
Pero la que finalmente funcionó fué visitar a una companera de universidad que tiene 5 anios aqui y hacía tiempo que no hablábamos, finalmente saqué tiempo para ir a su casa (pq buscar apartamento te quita todo el tiempo) y yo que voy contando las cuadras para no pasarme del edificio donde vive y ve un anuncio FOR RENT... y adivinen qué??? Con ese me quedé finalmente :-D Asi que hagan todo lo que se les ocurra y acepten las invitaciones aunque estén ocupados.

En cuanto a las zonas puedo decirles que aunque depende de cada estilo, pero creo que son muy pocos los lugares que NO recomendaría y muy específicamente no les recomiendo Montreal Nord pq se supone que es el área donde viven personas a las que no le darías una carta de referencia, no quiere decir que solo viven alli, pero esa zona es como de preferencia y se agrupan; bien es cierto que en todas partes podran ver de todo pero alli muy personalmente no me gusta. El resto de Montreal yo diría que no es la zona sino algunas calles de cualquier zona, hasta de la mejor zona, así que no es fácil recomendar una... Como hice para tener una idea? Leí todo lo que recomendaron, dediqué horas a Kijiji viendo apartamentos, alliven las fotos la ubicacion en el mapa de montreal y hasta el street view que es como si caminaran por alli, me encanta; esto me ayudo (ya que soy muy visual y me gusta estar orientada segú la ubicación) a conocer donde quedaban las zonas, ya que todo cerca del centro es mas caro, si es muy alejado tienen que ver el acceso, y asi uno va estableciendo prioridades en cuanto a zonas, luego aqui confirman el plan que hicieron.
Lo mismo pasa con los apartamentos de pende de sus gustos, pero aún así nunca se sabe, yo había excluido los sótanos de mi lista pero finalmente me quedé con uno ;-) pq tenía otras cosas que los otros no. Lo que si les recomiendo es el metro cerca del apartamento incluso mas que un bus, los buses nos llevan al metro pero sin saber muy bien como es todo con unvierno fuerte preferi metro cerca.

Bueno espero no se haya pasado nada.... luego les cuento más

Enlace al post original