miércoles, 23 de mayo de 2012

Paso a Paso Para Solicitar CSQ : Gianclaudio Lambo

Paso a Paso Para Solicitar CSQ (para una pareja CASADA con Hijos que son empleados) sin Abogados o Consultores.

Tomando en consideración que por lo menos 1 de los aplicantes aparece en una (1) de las Listas de puntos bien sea 16, 12 o 6.

Los Pasos son los siguientes:

Buscar los Siguientes Requisitos:

- El Checklist o Forma A-1520-. SOLO 1 Por Familia (Abajo el Link):
Español: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/es/dcs/documentos-dcs-es-dyn.pdf
Ingles: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/documents-dcs-en-dyn.pdf
Francés: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/dcs/documents-dcs-fr-dyn.pdf

- Forma A-0520- o Solicitud de Certificado de Selección. 1 Por Aplicante Principal y 1 Por Esposo (a) (Abajo el Link):
Español: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/es/dcs/dcs-general-es.pdf
Ingles: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/documents-dcs-en-dyn.pdf
Francés: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/dcs/demande-certificat-selection.pdf

- Forma A-0522- o contrato de capacidad de autonomía Financiera SOLO 1 Por Familia (Abajo el Link:)
Español: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/es/dcs/A-0522-OE.pdf
Ingles: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/A-0522-OA.pdf
Francés: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/dcs/A-0522-OF.pdf

- Forma A-0527- o Declaración de Oficios Regulados. 1 Por Cada Aplicante (Abajo el Link):
Español: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/es/dcs/A-0527-JE.pdf
Ingles: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/A-0527-JA.pdf
Francés : http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/dcs/A-0527-JF.pdf

- Forma de Pago con Tarjeta de Crédito. SOLO 1 Por Familia (Abajo el Link):
Español: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/es/empleo/profesiones-oficios/orden-profesional.html
Ingles: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/A-0527-JA.pdf
Francés: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/form/Paiement-fr-dynamique.pdf

- Fotocopia Simple de los Pasaportes del Aplicante Principal y del Esposo (a).

- Copia Certificada de Partida de Nacimiento del Aplicante Principal y del Esposo (a). Este documento debe Es el que hay que solicitar en el REGISTRO PRINCIPAL, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.

- Copia Juramentada del Acta de Matrimonio. Este documento debe Es el que hay que solicitar en la Prefectura, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.
OJO: Si uno de los aplicantes esta divorciado o viudo de incluir también esas actas.
- Fotocopia Simple de Cada Uno de los pasaportes de los Hijos.

- Copia Certificada de las Partidas de Nacimiento de los Hijos. Este documento debe Es el que hay que solicitar en el REGISTRO PRINCIPAL, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.
OJO: Si se tienen hijos de otro matrimonio deben enviar copia certificada de la Sentencia del juicio de divorcio que atribuye los derechos de guarda del hijo de manera exclusiva al padre que lo acompaña, así como también deben enviar en original:

Declaración de consentimiento parental – Hijo menor (menos de 18 años)
acompañado de uno solo de sus padres
Esta declaración debe hacerse ante un notario, magistrado, juez u oficial de justicia y
contener al menos lo siguiente:
– apellido(s) y nombre(s) del hijo;
– fecha de nacimiento del hijo;
– apellido(s) y nombre(s) del padre que lo acompaña (usted o su cónyuge);
– acuerdo del padre que no lo acompaña autorizando expresamente la inmigración
permanente de su hijo a Quebec;
– apellido(s), nombre(s) y datos del padre que no lo acompaña, en letras de
imprenta;
– firma del padre que no lo acompaña;
– fecha de la declaración;
– apellido(s) y nombre(s) del notario, magistrado, juez u oficial de justicia, en letras
de imprenta;
– firma del notario, magistrado, juez u oficial de justicia;
– sello profesional.

- Fotos tipo Pasaporte, con fondo blanco, En la Planilla del Aplicante Principal se deben de Pegar 1 Foto del Aplicante Principal, 1 Del Esposo (a) y 1 Foto de cada Hijo. En la Planilla del Esposo (a) solo se coloca la foto del Esposo (a).

- Copia Certificada del Título Universitario, Este documento debe Es el que hay que solicitar en el REGISTRO PRINCIPAL, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.

- Copia Certificada del Título de Bachiller, esto es Una Copia Fondo Negro del Título Original de Bachiller y pasado por la Zona Educativa para su Certificación, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.

- Copia Certificada de las Notas Universitarias. Estas notas se solicitan en el Universidad y se piden que tengan validez Internacional, o la Firma y el sello del Rector, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.

- Copia Certificada de las Notas de Bachillerato. Estas notas las Solicitan en el colegio donde cursaron Bachillerato y después las pasan por la Zona Educativa para su Certificación, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.

- Para cada empleo declarado en la Solicitud de certificado de selección: EN ORIGINAL
-Certificado o constancia de trabajo
Cada certificado o constancia debe contener lo siguiente:
– período preciso durante el que usted trabajó en la empresa;
– número de horas trabajadas por semana;
– puestos que ha ocupado así como el período durante el que los ocupó;
– principales tareas y responsabilidades correspondientes a cada puesto;
– firma de su supervisor inmediato o del responsable de recursos humanos de
la empresa, así como la inscripción de su nombre en letras de imprenta;
– fecha de la firma.

- Para su empleo actual: Fotocopia Simple de sus tres últimos recibos de sueldo

- Copia certificada del las declaraciones del impuesto sobre la renta (ISLR) personales de los últimos 5 años de actividad, este documento lo pueden imprimir desde del portal del seniat, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.

- Constancia del trabajador emitida por el IVSS, este documento lo pueden imprimir desde la pagina del ivss, del portal Tiuna, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.

- ORIGINAL Resultados del las pruebas de Francés.

- ORIGINAL Resultados del IELTS.

Paso a Paso Para Solicitar CSQ : Gianclaudio Lambo

Paso a Paso Para Solicitar CSQ (para una pareja CASADA con Hijos que son empleados) sin Abogados o Consultores.

Tomando en consideración que por lo menos 1 de los aplicantes aparece en una (1) de las Listas de puntos bien sea 16, 12 o 6.

Los Pasos son los siguientes:

Buscar los Siguientes Requisitos:

- El Checklist o Forma A-1520-. SOLO 1 Por Familia (Abajo el Link):
Español: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/es/dcs/documentos-dcs-es-dyn.pdf
Ingles: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/documents-dcs-en-dyn.pdf
Francés: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/dcs/documents-dcs-fr-dyn.pdf

- Forma A-0520- o Solicitud de Certificado de Selección. 1 Por Aplicante Principal y 1 Por Esposo (a) (Abajo el Link):
Español: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/es/dcs/dcs-general-es.pdf
Ingles: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/documents-dcs-en-dyn.pdf
Francés: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/dcs/demande-certificat-selection.pdf

- Forma A-0522- o contrato de capacidad de autonomía Financiera SOLO 1 Por Familia (Abajo el Link:)
Español: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/es/dcs/A-0522-OE.pdf
Ingles: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/A-0522-OA.pdf
Francés: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/dcs/A-0522-OF.pdf

- Forma A-0527- o Declaración de Oficios Regulados. 1 Por Cada Aplicante (Abajo el Link):
Español: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/es/dcs/A-0527-JE.pdf
Ingles: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/A-0527-JA.pdf
Francés : http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/dcs/A-0527-JF.pdf

- Forma de Pago con Tarjeta de Crédito. SOLO 1 Por Familia (Abajo el Link):
Español: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/es/empleo/profesiones-oficios/orden-profesional.html
Ingles: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/A-0527-JA.pdf
Francés: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/form/Paiement-fr-dynamique.pdf

- Fotocopia Simple de los Pasaportes del Aplicante Principal y del Esposo (a).

- Copia Certificada de Partida de Nacimiento del Aplicante Principal y del Esposo (a). Este documento debe Es el que hay que solicitar en el REGISTRO PRINCIPAL, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.

- Copia Juramentada del Acta de Matrimonio. Este documento debe Es el que hay que solicitar en la Prefectura, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.
OJO: Si uno de los aplicantes esta divorciado o viudo de incluir también esas actas.
- Fotocopia Simple de Cada Uno de los pasaportes de los Hijos.

- Copia Certificada de las Partidas de Nacimiento de los Hijos. Este documento debe Es el que hay que solicitar en el REGISTRO PRINCIPAL, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.
OJO: Si se tienen hijos de otro matrimonio deben enviar copia certificada de la Sentencia del juicio de divorcio que atribuye los derechos de guarda del hijo de manera exclusiva al padre que lo acompaña, así como también deben enviar en original:

Declaración de consentimiento parental – Hijo menor (menos de 18 años)
acompañado de uno solo de sus padres
Esta declaración debe hacerse ante un notario, magistrado, juez u oficial de justicia y
contener al menos lo siguiente:
– apellido(s) y nombre(s) del hijo;
– fecha de nacimiento del hijo;
– apellido(s) y nombre(s) del padre que lo acompaña (usted o su cónyuge);
– acuerdo del padre que no lo acompaña autorizando expresamente la inmigración
permanente de su hijo a Quebec;
– apellido(s), nombre(s) y datos del padre que no lo acompaña, en letras de
imprenta;
– firma del padre que no lo acompaña;
– fecha de la declaración;
– apellido(s) y nombre(s) del notario, magistrado, juez u oficial de justicia, en letras
de imprenta;
– firma del notario, magistrado, juez u oficial de justicia;
– sello profesional.

- Fotos tipo Pasaporte, con fondo blanco, En la Planilla del Aplicante Principal se deben de Pegar 1 Foto del Aplicante Principal, 1 Del Esposo (a) y 1 Foto de cada Hijo. En la Planilla del Esposo (a) solo se coloca la foto del Esposo (a).

- Copia Certificada del Título Universitario, Este documento debe Es el que hay que solicitar en el REGISTRO PRINCIPAL, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.

- Copia Certificada del Título de Bachiller, esto es Una Copia Fondo Negro del Título Original de Bachiller y pasado por la Zona Educativa para su Certificación, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.

- Copia Certificada de las Notas Universitarias. Estas notas se solicitan en el Universidad y se piden que tengan validez Internacional, o la Firma y el sello del Rector, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.

- Copia Certificada de las Notas de Bachillerato. Estas notas las Solicitan en el colegio donde cursaron Bachillerato y después las pasan por la Zona Educativa para su Certificación, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.

- Para cada empleo declarado en la Solicitud de certificado de selección: EN ORIGINAL
-Certificado o constancia de trabajo
Cada certificado o constancia debe contener lo siguiente:
– período preciso durante el que usted trabajó en la empresa;
– número de horas trabajadas por semana;
– puestos que ha ocupado así como el período durante el que los ocupó;
– principales tareas y responsabilidades correspondientes a cada puesto;
– firma de su supervisor inmediato o del responsable de recursos humanos de
la empresa, así como la inscripción de su nombre en letras de imprenta;
– fecha de la firma.

- Para su empleo actual: Fotocopia Simple de sus tres últimos recibos de sueldo

- Copia certificada del las declaraciones del impuesto sobre la renta (ISLR) personales de los últimos 5 años de actividad, este documento lo pueden imprimir desde del portal del seniat, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.

- Constancia del trabajador emitida por el IVSS, este documento lo pueden imprimir desde la pagina del ivss, del portal Tiuna, y debe de ir Traducido por un traductor publico bien sea al Ingles o al Francés.

- ORIGINAL Resultados del las pruebas de Francés.

- ORIGINAL Resultados del IELTS.

jueves, 10 de mayo de 2012

Landing: Fabi Ferre

hola a todos, me habia tardado en escribir nuestra experiencia de landing, pero ahi les va..... salimos de Ccs x aircanada llegamos a eso de las 4:15am con 6 maletas (2por c/u) y 3 de maletas de mano, un bolso (tipo pañalera) y un morral con cosas electronicas. Pagamos el exceso de equipaje x las maletas adicionales es 70$ al cambio mas iva y adicional como compramos los boletos antes de que la UT subiera pagamos el exceso por 2 adultos. les recomiendo q se busquen un peso de maletas digital para que vayan mas seguro y no esten pagando excesos adicionales. los venden en mario hernandez y salen como en 280bs.

Landing: Fabi Ferre

hola a todos, me habia tardado en escribir nuestra experiencia de landing, pero ahi les va..... salimos de Ccs x aircanada llegamos a eso de las 4:15am con 6 maletas (2por c/u) y 3 de maletas de mano, un bolso (tipo pañalera) y un morral con cosas electronicas. Pagamos el exceso de equipaje x las maletas adicionales es 70$ al cambio mas iva y adicional como compramos los boletos antes de que la UT subiera pagamos el exceso por 2 adultos. les recomiendo q se busquen un peso de maletas digital para que vayan mas seguro y no esten pagando excesos adicionales. los venden en mario hernandez y salen como en 280bs. A la niña le pedimos cuando compramos el boleto que su comida fuera menu infantil le dieron unas mini panquecas con fruta y esas cosas hay menu para todos los gustos veanlos por la pagina de aircanada. el viaje excelente llegamos a toronto y como tenemos coche siempre tenemos que ir por ascensor y eso desvía un poco de la gente que uno sigue buscando donde esta immigración. lo del landing fue igual q todo lo que se ha comentado bastante gente habia en la cola pero es rapido. nos dieron un bolso con folletos y cosas de canada. luego de ahi pasas de nuevo por chequeo de bolsos de mano etc ( los coches tienen prioridad) ahi tienes que poner lo electronico en una bandeja. OJO para las mamas que llevan compotas medicinas teteros y cosas de niños nunca me dijeron nada eso si todo el bolsas tipo ziploc cerradas. luego de ahi fuimos a buscar las maletas, hay 2 opciones o pagas una carruchita x 2$(pueden ser cad o usd) que te entran 4 maletas o hay unos sres tipo botones que les pagas 10$. y llegas hasta la correa donde las dejas para ser revisadas y hacen la conexion. de ahi seguimos a sacar dinero todos cobran 1.5$ de comision mi tdc con cadivi paso finisima.Nosotros decidimos tomar la ultima conexion que hace toronto montreal para tener 3 hrs de hacer landing el proceso es rapido pero con niños es mejor andar tranquilo son muchas cosas que controlar a la vez y es mejor esperar 1 horita x el avion a estar estresados y hasta pudimos comer algo. el avion toronto montreal es de los grandes q tienen asientos centrales algo incomodos para guardar equipaje porque los compartimientos son bien chiquitos. asi que como pudimos acomodamos. al llegar montreal las maletas las tomas y listo. Ahora los tramites el lunes fuimos hacer hay que llevas pasaportes la hojita del landing q es su vida y el csq para todo. en general son rapidos por el unico q se paga es la foto del Maladie q son 10.31$ solo los adultos mi hija de 2 años aun no le toca. el NAS llega rapido 1 semana a 10 dias y el maladie llega a los 3 meses aprox. otra cosa el seguro privado para 3 nos salió con el 490$ x 3 meses. la busqueda de apto toma un tiempito por suerte llegamos a casa de una flia amiga y pudimos escoger con un poco mas de calma algo q se adaptara mas a nosotros. ahh por cierto no estamos en montreal sino en longueuil aqui a nuestro paracer es mas calmada la cosa que andar en los metros de montreal con coche nada facil, aqui es autobus hay todo y bueno para ir a montreal puedes ir en bus o hasta la estacion de metro q conecta a montreal. la instalacion es un gasto fuerte lo esencial cama ollas platos sabanas licuadora. walmart tiene buenos precios en cosas y los colchones son caros en todos lados, una impresora con scanner es bien util muchos documentos hay que escanearlos o sacarles copia. Otra cosa q comentar es la asesoria para llenar los documentos de las ayudas a los niños hay mucho detalle que llenar y papeles que anexarle al envio. Tambien les digo que nos inscribimos en francisation y estamos a la espera del llamado para es test. la cuenta bancaria la hicimos con el scotiabank con tdc sin tener dinero congelado ni nada de eso. el paquete viene una cuenta corriente (cheques) una cta de ahorro y la tdc si la abren con su pareja es una tdc para cada uno con 1000$. yo le abri una cta a la niña para que ahi reciba las ayudas y de paso si en algun momento tramito remesa desde vzla al parecer debe figurar en alguna cuenta. bueno espero que nuestra experiencia les ayude cualquier cosa por aqui estamos a la orden: Saludos y exitos a los que vienen en camino.

Publicado el 10 de Mayo de 2012. Enlace al post original