Bienvenu a Canada¡Saludos!

Paso rápidamente por acá para contarles que el miércoles pasado (9 de septiembre) hice mi landing en Montréal, todo en orden y sin problemas (quizás esté de más decirlo, pero como venezolanos que somos siempre andamos con el sustico de que algo ocurra, jeje). Como han pasado pocos días aún no tengo mucho que comentar, pero para la tranquilidad de aquellos que van a hacer pronto su landing (Alfonzo Hidalgo, por ejemplo), quiero describirles cómo es el landing por el aeropuerto Trudeau (Montréal):

  1. Primero se hace la cola de inmigración junto al resto de los extranjeros, con pasaporte en mano y tarjeta de declaración llena (el cartoncito que entrega la aerolínea). No se preocupen si no saben cómo llenar los datos de la tarjeta (por ejemplo, hay un campo donde piden indicar cuántos días nos quedaremos en el país), porque el oficial nos ayudará a llenarla. Keep calm and wait for the landing 🙂

  2. Al momento de ser atendido por el oficial, se le explica que estamos llegando por primera vez como inmigrantes. En mi caso me pidieron mostrar, además del pasaporte, la hoja de confirmación de residencia permanente. Llenó algunos campos en la tarjeta de declaración para aduana, la selló y me pidió dirigirme a la Sala de Inmigración 2.

  3. Cuando llegué a la sala, tomé un numerito (tal cual como en un banco) y esperé mi turno. Tenía cuatro números por delante a esa hora (casi las 11 pm). En esa sala nos atienden tanto funcionarios de l’Agence des services frontaliers du Canada como funcionarios del Ministère d’Immigration, Diversité et Inclusion Québec. Si al principio les confunde cuál es cuál (en mi caso había llegado con jetlag tras 17 horas de viaje y mi cerebro me regañaba), se fijarán que los primeros tienen banderitas de Canadá en la taquilla y los segundos banderitas de Québec, jejeje. En ambos casos, ofrecen la opción de atender en francés o inglés.

  4. Cuando llegue el turno, los atenderá primero un funcionario de l’Agence des services frontaliers du Canada. Documentos solicitados: pasaporte, hoja de confirmación de residencia permanente, planillas B4 y B4a (yo entregué dos copias de cada una). Sobre las planillas: como mi hermano hizo su landing el año pasado, me sugirió sumar los montos que se declara en cada una. Así, por ejemplo, la planilla B4 tendrá su monto total al final, y la B4a otro monto total. No sé si es obligatorio, pero no me pidieron hacer absolutamente nada adicional con ellas (a mi hermano sí le pidieron totalizar los montos allí en el aeropuerto de Toronto). El funcionario revisará los documentos, hará unas preguntas (por ejemplo, si vamos a cambiar la dirección postal para el envío de la tarjeta de residente permanente) y pedirá que esperemos sentados hasta que nos vuelva a llamar. Yo aproveché los minutos de espera para conectarme al wifi del aeropuerto, ir al baño 😀 y hacer el esfuerzo de no quedarme dormida.

  5. Cuando el funcionario llama nuevamente, ya tiene todos los documentos listos y procede a darnos unas instrucciones generales: conservar muy bien la hoja de confirmación de residencia permanente, las primeras diligencias que debemos hacer (NAS, assurance maladie…) y nos entrega un libro del CIC con muuuucha información, y una hoja con los números de uso más frecuente. Creo que en ese momento me preguntó además el aproximado del dinero que poseo en el exterior y que pienso traerme a Canadá posteriormente. El monto que le di lo anotó en el cartón de declaración para aduana… y listos. Con una gran sonrisa el tipo me dio la bienvenida a Canadá, soltó las frases que se sabía en español, me estrechó la mano y me invitó a esperar a que me volvieran a llamar por mi número para ser atendida por un agente del Ministerio.

  6. Cuando me llamaron los del Ministère d’Immigration, Diversité et Inclusion Québec eran casi las 12 am, por lo que mi francés estaba más rudimentario que de costumbre, jejeje. Igual me atendió una señora muy amable a quien le entendía perfectamente. Ella pidió: pasaporte, hoja de confirmación de residencia permanente y Certificado de Selección de Québec. Al igual que el funcionario anterior, procedió a explicarme en forma general las primeras diligencias que debo hacer aquí y me ofreció un montón de folletos informativos y la guía Apprendre le Québec (que no agarré porque ya tengo la mía). Además de eso, me solicitó el número de teléfono (como no tenía me dijo que no había problema) y correo electrónico para inscribirme en las dos sesiones de información gratuitas que ofrece el ministerio: Les premières démarches d’installation (duración: 3 horas) y Objectif Intégration (duración: 4 días, mañana y tarde). Hago hincapié aquí en dos palabras: GRATUITAS e INFORMACIÓN. Quienes estén por hacer el landing (o ya lo hayan hecho) y se sientan abrumados con tantas cosas por leer o averiguar, asistan a estas charlas. La primera es la “versión presencial” del librito Apprendre le Québec y la segunda es la “versión presencial” del curso del Service d’Integration en Ligne (SIEL).

  7. Sobre la sesión Objectif Intégration: hoy asistí a la primera charla y me explicaron algo MUY importante sobre la segunda. Para el Ministerio, existe una “ruta” lógica para los primeros meses de integración: 1) servicio de acogida en el aeropuerto (en el momento del landing), 2) sesión informativa Les premières démarches d’installation, 3) sesión informativa Objectif Intégration o SIEL (se hace uno u otro) y 4) asesoramiento en centros locales de empleo y organismos de ayuda para la búsqueda de empleo. Este último paso NO puede hacerse sin el tercero, por lo cual si buscan ayuda con los consejeros de empleo lo más seguro es que los remitan primero a la sesión informativa Objectif Intégration o al SIEL.

  8. Conclusión de mi primera semana: tanto los funcionarios del gobierno de Canada como los de Québec están dispuestos a orientarte desde el momento en que pisas el aeropuerto. Hay orientación DE SOBRA en la sala donde reciben a los inmigrantes, y ya desde los primeros días uno visitará a la gente de Canada Services (cuando soliciten el numéro d’assurance sociale) y del centro comunitario más cercano donde dictan las sesiones informativas patrocinadas por el Ministère d’Immigration, Diversité et Inclusion. Cabe destacar que muchos de estos centros atienden en español, para aquellos que llegan inseguros con el idioma. NO hay pele con las diligencias. Insisto en esto para tranquilidad de los recién llegados: si no les dio tiempo de leerse la guía Apprendre le Québec o de hacer el SIEL, habrá orientación de sobra, tanto en forma oral como escrita. En mis primeros días acá lo menos que puedo decir es que me siento “sola” o “desorientada”.

Éxitos a todos 🙂Folletos informacion

Link original

Tagged with:
 
  • Naomi Milan

    Hola Vanessa, quisiera saber si te fuiste a Canadá como trabajadora o estudiante.

    • Vanessa Casanova

      Saludos, Naomi. Lo hice a través del programa de trabajadores calificados de Québec.

  • yessika

    Hola Vanessa, me gusto mucho Landing ya que es bastante explicita tu información, disculpa pero me gustaría saber cuanto es el monto a invertir en el proceso para la obtención de los documentos y cuanto tiempo tardo el proceso, mi correo [email protected], muchas gracias.

Set your Twitter account name in your settings to use the TwitterBar Section.